"من غرفته" - Traduction Arabe en Turc

    • odasından
        
    senin çabalarınla da ilgilenmiyoruz açıkçası". Akabinde beni odasından kovdu. TED و لسنا مهتمون بمساعدتكم و من ثم طردني من غرفته
    Ya arka pencereden tırmanıyor ya da bodrumda saklanıyor çünkü Henry odasından yalnız çıktı, görünürde kız falan yok. Open Subtitles حسناً، إمّا أنّها قفزت من النافذة الخلفية أو أنّها مختبئة في القبو لأنّ هنري خرج من غرفته لوحده تماماً،
    Bir gün yumuşak maddelerden kadın üretecek ve bir daha odasından çıkmayacak. Open Subtitles ذات يوم سيصنع امرأة من مواد لينة ولن يخرج من غرفته أبداً.
    1937 yılının bir günü, Tesla oteldeki odasından ayrılıp güvercinlerini beslemek üzere yola koyulmuştu. Open Subtitles احد الايام في عام 1937 بدأ تيسلا يطعم الحمامات من غرفته في الفندق
    Gecenin köründe onu odasından alıp götürmüşler. Bir şey duymadık. Open Subtitles لقد أخذوه فيء منتصف الليلل من غرفته نحن لم نسمع شيئاً
    odasından gitti ve bizde askeri polisi uyardık. Open Subtitles هو اختفي من غرفته ونحن ابلغنا الشرطة العسكرية
    Konuştuk. odasından gelen kıkırdamalar aklımdan çıkmıyor. Open Subtitles لقد فعلت لن انسى أبداً تلك القهقهة الخارجة من غرفته
    Aslında, herşeyi saraydaki odasından izleyebilirdi. Open Subtitles كما ترين . فقد شاهد كل مايدور من غرفته في ذلك المكان لقد قفز بالتأكيد
    Hayır, ama bu sabah sanki odasından ağlama sesi geliyordu. Open Subtitles كلا، لكنني سمعت ما يشبه البكاء صادر من غرفته هذا الصباح
    Onu babamın otel odasından bornozla çıkarken gördüm. Open Subtitles رَأيتُها تخرج من غرفته في الفندقِ بـ روب
    "Otel odasından, yönlendirmesiz direk bir arama yapılmış" Open Subtitles لقد تم من غرفته بالفندق وهو أتصال مباشر ولم يعاد توجيهه
    Bence arkadaşları olarak onu daha kolay bir şekilde odasından çıkarabilirdiniz. Open Subtitles اظن انكم كاصدقائه سوف يكون اسهل ان تخرجوه من غرفته
    Kyle odasından kaçırılmış görünüyor. Open Subtitles كان هناك علامات على الصراع يبدو ان كايل اختطف من غرفته
    Vay, Kim beş gün sonunda odasından çıkmış. Open Subtitles ياللهول, أنظروا من خرج من غرفته أخيراً , بعد خمس ايام
    Bu silahı onun odasından alan her kimse, sadece nasıl kullanılacağını değil, kimin üzerinde kullanacağını da biliyormuş. Open Subtitles كل من تولى هذا السلاح من غرفته لا يعرف فقط كيفية استخدامه، ولكن الذين كانوا يستخدمون عليه.
    odasından çıkanı veya odasına gireni mutlaka görürüm. Open Subtitles لا يستطيع أحد أن يدخل أو يخرج من غرفته أو من ذلك الرواق دون أن أراه
    Zaman çizelgesi biraz ileri olacak ama otel odasından seni aradı. Open Subtitles سيكون التوقيت خاطئاً قليلاً لكنه سيبدو وكأنه اتصل بك من غرفته في الفندق
    Ve tansiyonu yerlerde olan bir adam nasıl olur da uyandırma odasından kaçar... bu cevap beklediğim başka bir soru. Open Subtitles وكيف لرجل ينخفض عنده ضغط الدم يخطط للتسلل من غرفته في فترة النقاهة هذا سؤال آخر ، لقد كان رجل ميتا يمشي انتظري
    O banyoya girinceye kadar bekledim, ve sonra hemen odasından aldım. Open Subtitles حتى ذهب إلى الحمام، وبعد ذلك أخذتُه من غرفته.
    Lütfen Bay Philip Clayton'a hesap vermesi için odasından artık çıkma zamanı olduğunu söyler misiniz? Open Subtitles لو سمحت ان تنصح السيد فيليب كلايتون بأنه قد حان الوقت لكى يخرج من غرفته ويُعلن عن نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus