| Sanırım kimin yaptığını, hangarı kimin havaya uçurduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اعتقد انني اعلم من فعلها , من فجر الحظيرة |
| Gemini kimin havaya uçurduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف من فجر سفينتك؟ |
| Karısının tekerleklerini sen mi patlattın? | Open Subtitles | هل أنتِ من فجر أطارات سيارة زوجته؟ |
| O binaları sen mi patlattın? Polisleri vuran sen miydin? | Open Subtitles | أأنت من فجر تلك المباني؟ |
| Artık diyebilirim ki... kulağımı vuran adam siber suçlarda 4 numara. | Open Subtitles | هذا جيد و أنا يمكنني القول أن من فجر أذني هو رابع محتال بالإنترنت في أميركا |
| Yüzbaşı, treni bombalayan kim? | Open Subtitles | كابتن .. من فجر القطار |
| Selamlar size zamanın şafağından gelen gereksiz robotlar. | Open Subtitles | مرحبا، مرحبا، أيتها الروبوتات الرديئة من فجر الزمان |
| Gibbs, Tony'nin arabasını kimin havaya uçurduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف من فجر سيارة (طوني). |
| O binaları sen mi patlattın? Polisleri vuran sen miydin? | Open Subtitles | أأنت من فجر تلك المباني؟ |
| Treni bombalayan kim, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم من فجر القطار |
| 10 metre yüksekliğinde harfler, zamanın şafağından gelen bir mesaj, ...ve kimse ne yazdığını bilmiyor, çünkü daha kimse tercüme etmedi. | Open Subtitles | و تبعا للأسطورة فإن هنالك كتابة ,منقوشة في الجرف يبلغ طول أحرفها 50 قدما ,رسالة من فجر التاريخ لكن لا أحد يعرف معناها, لأنه لم يسبق لأحد ترجمتها |