"من فريق" - Traduction Arabe en Turc

    • Çetesi
        
    • takımından
        
    • bir takımın
        
    • 'dan
        
    • takımını
        
    • bir ekibin
        
    • takım ama
        
    • parçası
        
    • tan
        
    • ekibi
        
    • takımında
        
    • bir takım
        
    • Bir ekibe
        
    • takımının
        
    • bir takımdan
        
    Çeviri: Laktikasit Ladystoneheart Yeppudaa Çeviri Çetesi Open Subtitles AsiaWorldTeam الترجمة مُقدمة من فريق MyAsianPark :
    Hayır, futbol takımından lezbiyen bir kızla birlikte olduğuna iddiaya girerim. Open Subtitles لا، أراهن أنّها كانت مع احدى الفتيات المنحرفات من فريق الكرة
    Bu, bilginin birbirimize engel olduğu değil, bizi birbirimize bağladığı bir takımın şimdi bir parçası olduğumuz fikriydi. TED كانت الفكرة أننا الآن جزء من فريق حيث تشكل المعلومة الرابط الأساسي بيننا جميعا، وليس الحاجز الذي بيننا.
    Çünkü sen Seal Takımı 6'dan bir kahraman yerine psikopatın tekini istedin. Open Subtitles لأنك أردت مختلاً عقليًا بدلاً من بطل من فريق الضفادع البشرية 2
    Yapabileceğim en iyi şeyin en hızlı biçimde bir kod-3 takımını getirmek olduğunu düşündüm. Open Subtitles سيكون إحضار 3 من فريق التشفير بأسرع ما يمكن
    Ana karakterlerin hepsi büyük bir ekibin parçası. TED الشخصيات الأساسية كلها جزء من فريق عظيم.
    İkimizin de güçlü yanları var. Ne takım ama. Open Subtitles لكلينا نقاط قوتنا، يا لنا من فريق.
    çeviri: nutellabrain Yeppudaa Çeviri Çetesi Open Subtitles {\cH8EE2EA}AsiaWorldTeam الترجمة مُقدمة من فريق SOMA :
    Çeviri: homosapiens Yeppudaa Çeviri Çetesi Open Subtitles AsiaWorldTeam الترجمة مُقدمة من فريق SOMA :
    yeppudaa ÇEVİRİ ÇETESİ sundu çeviri GÜZZİ Open Subtitles قدم لكم من فريق ترجمة Tear Drop
    Bu mesajı 6 dakika önce Binbaşı Lorne'un takımından aldık. Open Subtitles تلقينا هذا البث منذ ست دقائق من فريق الميجور لورن
    Ve kazanmak için, aletin sizi heyet-onaylı bir doktorlar takımından daha başarılı bir şekilde teşhis etmesi lazım. TED ولتفوز يجب أن يقدر على تشخيصك بشكل أفضل من فريق اطباء موثقين من المجلس.
    O ekibini bir takımın parçası olarak görüyor ve tek bir amaçları var: annenin dünyaya sağlıklı bir bebek getirmesini sağlamak. TED ترى موظفيها كجزء من فريق إلى جانب المرأة وأسرتها يسعى لهدف واحد: أن تلد الأم طفلها بصحةٍ تامة.
    Hep bir takımın parçası bunun gibi bir şey? Open Subtitles فى جماعة او كجزء من فريق ممكن ولكن فى موقف ما مثل هذا ؟
    Hava atışına Pontiac'dan Jarvin Hays ve Tree Hill'den Nathan Scott çıkacak. Open Subtitles جارفز من فريق بونتياك يقفز ضد نايثن سكوت من فريق رايفنز
    Carlton basket takımını bırakıp, Buckner'ın takımına girmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن انسحبُ من فريق كرة السلة لكارلتون وأنضمُ الى باكنر
    Demek istediğiniz, başka bir zaman çizgisinde, diğer gezegenlere giden bir ekibin üyesi olduğumuz ve Dünya'yı dış istilalara karşı koruduğumuz mu? Open Subtitles هل تخبرنا أنه في خط زمني بديل، نحن جزء من فريق يسافر لكواكب أخرى ويدافع عن الأرض أمام غزو الفضاء؟
    - Ne takım ama! Open Subtitles ياله من فريق عظيم
    Black Pike güvenlik ekibinin bir parçası olmanı çok istiyorum. Open Subtitles أرغب فيك بشدة أن تكون جزءاَ من فريق الأمن للشركة
    Bakın! Montreal Expos'tan Tomokazu Ohka oldum. Open Subtitles انظرو لي أن توماكازو أوكا من فريق مونتريال إكسبوز
    Son altı saatimi FBI olay sonrası ekibi tarafından azarlanarak geçirdim. Open Subtitles قضيتُ الساعاتِ الستّ الماضية أوبّخُ بعنفٍ من فريق مكتب التحقيقات الفدراليّة.
    Jimlastik takımında Alpha Gamma testisleri olan her üyesiyle arkadaş olmak zorunda mısın? Open Subtitles هل انت مضطر بأن تصادق كل عضو من فريق الجمانيزم وخصاوي الفا جاما؟
    Ondan sonra CIA için neredeyse 15 yıl gayrı resmi bir takım hâline gelmişler. Open Subtitles وبعدها ، أصبحوا جزء من فريق غير رسمي لقرابة 15 سنة للمخابرات المركزية
    Her şey müthiş Bir ekibe dahil olduğunda Open Subtitles {\cH00FFFF}كُل شيء رائع عندما تكون جزءً من فريق
    Tek istediğim iyi bir basketbol takımının bir parçası olmaktı. Open Subtitles كل ما أريده أن أكون جزء من فريق سلة ممتاز.
    Ama yine de, iyi bir takımdan iyi bir teklif. Open Subtitles لكن بالرغم من ذلك فهو عرض جيد من فريق جيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus