Ben kendimi toparlamaya çalışırken onu arabaya bindirir misin Lütfen? | Open Subtitles | من فضلك هل تضعها بكرسيها في السيارة بينما ارتب نفسي؟ |
Ve bunun korkunç birşey olduğunu biliyorum ama Lütfen... ..bana yardım edemez misin , böylece bu işten sıyrılabilirim. | Open Subtitles | أعلم أن هذا فظيع لكن من فضلك هل يمكنك مساعدتى لذا يمكننى تخطى ذلك ؟ |
Şimdi, sol elini direksiyon simidinin içinden geçirir misin, Iütfen? | Open Subtitles | من فضلك هل تسمح بوضع يدك اليسرى داخل المقود ، لو سمحت ؟ |
Lütfen beni olay yerinden birine bağlar mısınız, fazla vaktim yok. | Open Subtitles | من فضلك هل تستطيعن تحويلى لإحد من المسئولين فليس لدى وقت |
Yardıma ihtiyacımız var. Lütfen ! Kimse yok mu ? | Open Subtitles | نحتاج إلى مساعدة, من فضلك هل هناك أى أحد معى؟ |
Tamam. Bana biraz daha ketçap getirir misin? | Open Subtitles | حسنا ,من فضلك هل تستطيع أن تحضر لى بعض الصلصة ؟ |
Lütfen boş konuşmayı bırakıp, kimin çürük yumurta olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | من فضلك, هل تتوقف عن هذا التلميح وتقول لنا من هو العضو الفاسد بيننا ؟ |
Ama Lütfen en azından bir dener misin? | Open Subtitles | لكن من فضلك هل يمكنك المحاولة على الأقل؟ |
Sarah, Lütfen söyler misin burada yukarı iticileri kullanmak zorunda değilim. | Open Subtitles | سارة ، أخبرينى من فضلك هل أنا بحاجة إلى الدافع التوربينى لدخول هذا المكان |
O yüzden Lütfen, sadede gelir misin? | Open Subtitles | لذا من فضلك, هل يمكننا ان ننهي هذه المراوغة؟ |
Lütfen, Tanrım, birazcık olsun bana gücünden veremez misin? | Open Subtitles | من فضلك يا إلهي، من فضلك هل يمكن ان تعطيني قليلا من الطاقة الخاصة بك؟ أرجوك يا إلهي، هل يمكن أن تعطيني بعض القوة؟ |
Ofise gelebilir misin Lütfen? Christy iyi mi? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تأتي للمكتب من فضلك هل كريستي بخير؟ |
Lütfen, Lütfen... Bir saniye olsun benimle konuşabilir misin? | Open Subtitles | من فضلك، من فضلك هل يمكنك أن تتحدث معي لثانية؟ |
Şimdi Lütfen bana distribütör kapağımı geri verebilir misin? | Open Subtitles | والآن، من فضلك هل بإمكانك إعادة الموزع مرة أخرى ؟ |
- Burada kalamayacağını söyler misin? | Open Subtitles | من فضلك هل يمكنك أن تخبرها بأنها لا تستطيع البقاء هنا؟ |
Bayan Anastasia Steele'in hesabına 24,000 $ transfer edebilir misin? | Open Subtitles | من فضلك هل يمكنك تحويل مبلغ 24 الف دولار على حساب الانسه انستازيا ستيل؟ |
Lütfen otur. Kim olduğumu biliyor musun? Bir fikrim var. | Open Subtitles | اجلس من فضلك هل تعلم من أنا؟ ليس لدي فكرة |
Lütfen söyler misinz, siz kimsiniz ve onlar kim? | Open Subtitles | من فضلك هل سوف تخبرينني من أنتِ ومن هم ؟ |
Bakın, Lütfen, arabadan dışarı çıkar mısınız? | Open Subtitles | انظري، من فضلك هل يمكنك فقط أن تخرجي من السيارة ؟ |
Burayı imzalayın, Lütfen. - Randevunuz var mı Bay...? | Open Subtitles | وقع هنا من فضلك هل لديك موعد مسبق يا سيد .. |