Sokağa çıkma yasağı, derhal yürürlüğe koyulacaktır ve ordu tarafından uygulanacaktır. | Open Subtitles | هذا الحظر سيبدأ الان وسيكون مطبقاً من قبل الجيش |
Yasak hemen yürürlüğe konacak... ve ordu tarafından uygulanacaktır. | Open Subtitles | وسيكون هذا الحظر فورياً ويستم تطبيقه من قبل الجيش |
O anda, bütün hükümet bakanlıkları, radyo istasyonları telefon santralleri yedek ordu tarafından ele geçirilecek. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، كل الوزارات الحكومية، المحطات الإذاعية، و هل سيتم انتهاز المقاسم الهاتفية من قبل الجيش الاحتياطي. |
Kendini Yugoslav Halk ordusu tarafından korunduğunu düşün. Ama beni senden kim koruyacak? | Open Subtitles | اعتبري نفسك تحت حماية من قبل الجيش الشعبي اليوغوسلافي. ولكن من الذي سوف يحميني منك؟ |
ABD ordusu tarafından 5 kez yakalandı. | Open Subtitles | هذا صحيح تم امساكه من قبل الجيش الاميركي 5 مرات |
Polis şaşkın durumda ve ordunun yoğun baskısıyla karşı karşıyalar. | Open Subtitles | الشرطة أصبحت في حالة ارتباك ويتم الضغط عليهم من قبل الجيش |
Ödül de, Alman işgali devam ettiği müddetçe ailenin hiç bir şekilde askerler tarafından taciz edilmemesi olacak. | Open Subtitles | وتلك الجائزة هي أنّ عائلتك لن يتمّ إزعاجها بأيّ شكل من قبل الجيش الألماني خلال بقيّة فترة احتلالنا لبلدك |
üç çocuk, yani üç öğrenci üzerlerinde kimlik olmadığı için ordu tarafından alıkonuyor. | TED | ثلاثة اولاد-- كانوا طلبة-- تم احتجازهم من قبل الجيش لانهم لم يكونوا يحملون اوراقا ثبوتية. |
Ve bu küstah hayalin sonucunda, memleketim işgalci bir ordu tarafından yerle bir edildi tıpkı Macarlar'ın uzun ve dert dolu tarihleri boyunca, çoğu şehir ve köylerinin başına geldiği gibi. | TED | وفي تسلسل الآفتراضات هذا , بلدتي أحرقت وسويت بالآرض من قبل الجيش الغازي , هذه التجربة كانت قد مرت بها الكثير من المدن والقرى الهنغاريه خلال تاريخها الطويل والمليء بالمتاعب . |
ordu tarafından üst seviye mikrofiberle yapıldılar. | Open Subtitles | صنعت خصيصا من قبل الجيش مع ألياف متقدمة |
Arabalarımın çoğu ordu tarafından kullanılmaktadır. | Open Subtitles | معظم عرباتي تستعمل من قبل الجيش |
Bugün ordu tarafından, Burma'da bir çeşit kimyasal silah kullanıldı. | Open Subtitles | (نوع من الأسلحة الكيميائية يستخدم من قبل الجيش في (بورما آلاف من الناس بالشوارع والآلاف يموتون |
! Ben ordu tarafından işe alındım! | Open Subtitles | لقد تم إستئجاري من قبل الجيش! |
Etrafınız ordu tarafından sarıldı! | Open Subtitles | - أنتم محاصرين من قبل الجيش. |
Götümden vurulduğum anda ABD ordusu tarafından | Open Subtitles | حينها قوصت على سفلي من قبل الجيش الأمريكي |
Hayır! Doğru. ABD ordusu tarafından eğitildim. | Open Subtitles | لاّ ,هذا صحيح , لقد دربت من قبل الجيش الأمريكي |
İlk olarak Birleşik Devletler ordusu tarafından geliştirilen Tor artık açık kaynak kodlu ve kamu tarafından finanse ediliyor. | Open Subtitles | وضعت أصلا من قبل الجيش الامريكي والآن هي مفتوحة المصدر وممولة من العامة |
Burmese insanlarına ordunun nasıl davrandığını ve tehhdit ettiğini anlatmalıyız. | Open Subtitles | ونخبرهم بالضبط كيف أن الشعب البورمي يتم التعامل معهم من قبل الجيش. |
Hayır öyle değil.Biz ordunun bir parçasıyız,ordu değiliz | Open Subtitles | لا لا هذا ليس نحن نحن نستخدم من قبل الجيش الامريكى ولسنا الجيش الامريكى |
Alt yapılar çökmüş, hastaneler yakılmış, tıbbi malzemeler askerler tarafından çalınıp duruyor ve ilâçlara erişim olmaması... | Open Subtitles | لتعزيز البنية التحتية. بل حرقت الكثير من المستشفيات، والكثير من المعدات الطبية سُرقت من قبل الجيش. |