| Onunla daha önce düzgün şekilde ilgilenmedim ama yalnız ölmeyeceğinden emin olacağım. | Open Subtitles | لم أعتني بهِ جيداً من قَبل لكني أكيد لن أجعلهُ يموت وحيداً |
| Bis Goblin, yarasa, balık severis. daha önce Hobbit tatmamıştık! | Open Subtitles | نحن نحب لحم الغوبلن والخفافيش والأسماك ولكنَّنا لم نجرب لحم هوبيت من قَبل |
| Bence istediğin herkesle daha önce tanıştığın herhangi bir kızla ne zaman ararlarsa ne zaman uğrarlarsa ne zaman onlara rastlarsan konuşabilirsin.. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تتحدث مع كُل الناس الذي تُريد أن تتحدث معهم أي فتاة قابلتها من قَبل حيثُما إتْصلوا، متي مرّروا عليك |
| daha önce hiç hapishaneye gelmemiştim. | Open Subtitles | لَم يسبِق لي زِيارةَ سجنٍ من قَبل |
| Aramızda daha önce hiç hissetmediğim bir aşk vardı. | Open Subtitles | كان بَيننا حُب لم اشعُر بهِ من قَبل. |
| Ben daha önce kimseyle yakınlaşmadım. | Open Subtitles | أنا لم... أحظَ بالحميمية من قَبل. |
| Sana daha önce de söyledim, böyle şeyler zaman alır. | Open Subtitles | أخبرتُكَ من قَبل هذهِ الأشياء تتطلبُ وقتاً -القانون هو... |
| daha önce kimse böyle bir şey yapmamıştı. | Open Subtitles | لم يفعل أحد هذا من قَبل. |
| daha önce konuşmuştuk. | Open Subtitles | -لقد ناقشنا الطريقة من قَبل . |