Wow, bu kendini adamış heteroseksüel ilişkinin bir erkeği eşcinsel yapabileceğini kim bilebilirdi? | Open Subtitles | من كان يعلم ان علاقة الازواج الملتزمة قد تجعل الشاب إلى شاذ ؟ |
Sizi çok sevdim. Borçlanmanın bu kadar eğlenceli olabileceğini kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | إنني أحبكما يارفاق, من كان يعلم أن الدَين قد يكون مسلياً للغاية؟ |
Bir uzaylı istilasına izin vermenin bu kadar evrak işi çıkaracağını kim bilirdi. | Open Subtitles | من كان يعلم أن تمكين الفضائيين من الغزو يستلزم الكثير من العمل الورقى؟ |
Maaşlı çalışanların kadınları bu kadar etkilediğini kim bilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يعلم أن العمل المُربح يساهم فيه نيل الجنس؟ |
Bir demokratla tanışmadan önce siyahî bir oğlumuz olacağı kimin aklına gelirdi? | Open Subtitles | من كان يعلم انه سيكون لدينا ولد اسود قبل ان نعرف ديمقراطيا |
Ahbap, Kim derdi ki Hintçe öğrenmek faydalı olacak diye? | Open Subtitles | يا رجل من كان يعلم أن تعلم اللغة الهندي قد يأتي بنتيجة؟ |
Senin kızgın yağa elini koyabildiğini Kim tahmin ederdi? | Open Subtitles | من كان يعلم أنّه لا يجبُ وضع يدينا في الزيت الساخن؟ |
Sizleri seviyorum. Borca girmenin bu kadar eğlenceli olacağını kim bilebilirdi, ha? | Open Subtitles | إنني أحبكما يارفاق, من كان يعلم أن الدَين قد يكون مسلياً للغاية؟ |
Bir çantayı bulmanın bu kadar yorucu olacağını kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يعلم أن البحث عن حقيبة سيكون بهذا التعب ؟ |
Tam da cadılarının evinin altında dostum. kim bilebilirdi? | Open Subtitles | يا رجل ، تماماً تحت منزل الساحرات من كان يعلم ؟ |
Kamp yapmanın bu kadar zevkli olacağını kim bilebilirdi | Open Subtitles | من كان يعلم ان التخييم قد يكون ممتعا هكذا |
Zuko'ya. kim bilebilirdi ki bugün bizim kahramanımız olan adam, bizi yok etmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | نخب زوكو, من كان يعلم أنه بعد كل هذه الأوقات التي حاول فيها قتلنا, أن يكون هو بطلنا اليوم |
Kısa yoldan sadede geldi. Onda bu özelliğin olduğunu kim bilirdi? | Open Subtitles | واااو، مختصراً حتى أهم نقطه من كان يعلم أنه يملك ذلك؟ |
kim bilirdi böyle olacak? | Open Subtitles | من كان يعلم أن الأمر سيتطور على هذا النحو؟ |
B. ve C.'nin sanatın daimi müşterileri olduğunu kim bilirdi? | Open Subtitles | من كان يعلم ان بي وسي كانا رعاة في ذلك الفن |
Yaptığımız milyonlarca nefret seksinin ve herkesin önünde olan bir zaferin bizi sonunda buraya getireceğini kim bilirdi? | Open Subtitles | من كان يعلم أن أطنانًا من إقامة العلاقات والمشاجرات العلنية ستصل بنا إلى هنا ؟ |
Evet, çalışma gruplarının acil toplantı düzenledikleri kimin aklına gelirdi ki? | Open Subtitles | أوه نعم، من كان يعلم أن المجموعات الدراسية لديها إجتماعات طارئة |
Bu kadar saçma bir şeyin fazla değerli olacağı kimin aklına gelirdi? | Open Subtitles | من كان يعلم أن شيئ كهذا يبدو سخيفاً ولكنه يعني لي الكثير |
Bu şehirde yaşamak için 3 işte birden çalışmak gerektiği kimin aklına gelir ki? | Open Subtitles | من كان يعلم أنك تحتاج ثلاثة وظائف للعيش في المدينة ؟ |
Ahbap, Kim derdi ki Hintçe öğrenmek faydalı olacak diye? | Open Subtitles | يا رجل من كان يعلم أن تعلم اللغة الهندي قد يأتي بنتيجة؟ |
İngiltere Kraliçesinin bu kadar kolay olacağını Kim tahmin ederdi? | Open Subtitles | من كان يعلم بأن ملكة إنكلترا قد تكون رخيصة؟ |
Gelmese kim bilir ne olacaktı. | Open Subtitles | ، أن لم تكُن قد عادت للمنزل من كان يعلم ما الذي سحدُث |
Vergi günü olduğunu başka kim biliyordu? | Open Subtitles | من كان يعلم أنهُ يوم جمع الضرائب؟ |