"من كون" - Traduction Arabe en Turc

    • bir evrenden
        
    • olmasına rağmen
        
    Bütün bunların bilinmediği bir evrenden geliyor, yolculuk izni yok. Open Subtitles انه ليس لديه جواز سفر مصرح به. كما انه من كون غير مُلقَّن‏ سيعود ثانية.
    Sana söylemeye çalıştığım şu ki ben alternatif bir evrenden geliyorum. Open Subtitles الذي أحاول أن أخبرك به هو أنني من كون بديل
    Bir yılda tek bir evrenden, (Samanyolu Galaksisi'nden) milyarlarca galaksinin olduğu bir evrene geçtik. Open Subtitles خلال عام أنتقلنا من كون مكون من درب التبانه
    İnsanlara alternatif bir evrenden geldiğinizi söylemeye çalışmak her zaman kötü sonuçlanır. Open Subtitles إذا حاولت إخبار الناس أنك من كون مغاير بطريقة ما، لن تسير الأمور بشكل جيد تماماً
    Afrikada internet çok pahalı olmasına rağmen her yerde internet kafeler var. TED على الرغم من كون الانترنت غاليا جدا في كافة أنحاء إفريقيا, هناك مقاهي إنترنت في كل مكان.
    Dişlerimiz koruyucu mine tabakası ile kaplı olmasına rağmen asitlere karşı gelemezler. TED بالرغم من كون الأسنان البشرية مغلفة بطبقة من المينا صلبة وواقية فهي لا تقدر على منافسة الحمض.
    "İşin sırrı onlara uzak bir evrenden gelen..." "...yaratıklar gözüyle bakmak." Open Subtitles "السرّ هو أن تعتبرهم ببساطة مخلوقاتٍ فضائيّة من كون بعيد"
    Bazen birini kendine karşı korumak bazense gezegeni başka bir evrenden gelen uzaylı istilasından korumak. Open Subtitles أحياناً لكي نحمي رجلاً واحداً من ذاته... وفي أحيان أخرى، لكي نحمي كوكبنا من غزو فضائي آتٍ من كون آخر
    Yabancı bir evrenden bize gelen bir kod. Open Subtitles شفرة أتت إلينا من كون غريب
    Yabancı bir evrenden bize gelen bir kod. Open Subtitles شفرة تاتي الينا من كون غريب
    "Tamamen farklı, paralel, alternatif bir evrenden geliyorum." Open Subtitles أنا من كون بديل مواز" "مختلف تماماً
    Burasının kendillerinin ve bütün akrabalarının evi olmasına rağmen ve bu çevrenin nesillerce kendi ailelerinin olmasına rağmen öjenik yüzünden ayrılmak zorunda olduklarına karar verdiler. TED لكن وعلى الرغم من كون مدينة فيينا وطن لهم ولأسرتهم الممتدة، وعلى الرغم أيضاً من كون هذه المنطقة وطن لأسرتهم الممتدة ولأجيال، إلا أنهم اعتزموا ولأسباب متعلقة بمبادئ علم تحسين الأنسال الرحيل.
    Bu şekilde baktığımda gizemli ve anlatması zor bir his olmasına rağmen somut, fiziksel niteliklerle neşeye sahip olabileceğimizi fark ettim, veya tasarımcıların estetik dediği şeye, Yunanca bir kelime olan ''aisthomai'' ile aynı köke sahip, anlamı ''Hissediyorum, algılıyorum.'' TED عندما رأيتها بهذه الطريقة، أردكت أنه بالرغم من كون شعور البهجة غامضًا ومراوغًا، يمكننا الوصول إليه عبر خصائص مادية ملموسة، أو ما يطلق عليه المصممون الجمال، الكلمة التي تأتي من نفس الجذر الكلمة اليونانية "aísthomai" التي تعني "أنا أشعر"، "أنا أحس"، "أنا أدرك".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus