"من لا شئ" - Traduction Arabe en Turc

    • hiç yoktan
        
    • hiç olmamasından
        
    İlaç gibi bir şey olmayacak ama hiç yoktan iyidir. Open Subtitles لن تكون فى صف الصيدليات لكنها أفضل من لا شئ
    Şey her şey göz önüne alındığında, bir sağ kol hiç yoktan iyidir, sanırım... Open Subtitles حسناً، نظراً للوضع الحالى، فان ذراع يمنى أفضل من لا شئ على الاطلاق
    Şey her şey düşünülebilir, bir sağ kol hiç yoktan iyidir, sanırım Open Subtitles حسناً،نظراً للوضع الحالى،فان ذراع يمنى أفضل من لا شئ على الاطلاق
    İyi birkaç yıl hiç olmamasından iyidir. Open Subtitles ولقليل من الاعوام الجيدة هى أفضل من لا شئ
    Hayatının yarısı hiç olmamasından iyidir. Open Subtitles نصف حياة أفضل من لا شئ.
    - hiç olmamasından iyidir. Open Subtitles -أفضل من لا شئ
    34 pound, Eugene. hiç yoktan iyidir. Ne diyorsun? Open Subtitles أربعة وثلاثون جنيهاً يا يوجين هذا أفضل من لا شئ
    Hey hey, yarım yüzlü bir fahişe hiç yoktan iyidir di mi ? Open Subtitles ساقطه بنصف وجهه افضل من لا شئ , اليس كذلك؟
    Sonra birkaç oda daha tutulur ve hiç yoktan iyi olsa da hâlihazırda çekmiş olduğum banka kredimi kapatmaya yetmez. Open Subtitles وبعدها المزيد من الوحدات يتم إيجارها و أنه أفضل من لا شئ لكن مازال لا يكفي لإزالة الدين من القرض الذي أدينه للبنك
    Onu ver o zaman hiç yoktan iyiyse. Open Subtitles أعطني هذا لو انه افضل من لا شئ
    - Evet, kusurlar var ama hiç yoktan iyidir. Open Subtitles نعم، انفض المشروع لكن هذا أفضل من لا شئ
    Ortalama bir el hiç yoktan iyidir. Open Subtitles أفترض أنّ الموضع الوسطي أفضل من لا شئ
    - Hafif bir serebral kontüzyon. - Bu hiç yoktan iyidir. Open Subtitles تهتك بسيط بالمخ هذا افضل من لا شئ .
    - İşte. - hiç yoktan iyidir. Open Subtitles تفضل أفضل من لا شئ
    - Burası. - hiç yoktan iyi. Open Subtitles تفضل أفضل من لا شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus