Ne trajedi ama. İçeri gir hemen! Crane! | Open Subtitles | بتلك الفتاتان الصغيرتان يالها من مأساة للداخل ، الأن كرين |
Büyük bir trajedi ama ameliyat masamda her gün olan bir şey. | Open Subtitles | يا لها من مأساة كبيرة ولكنها تحدث بشكل يومي على طاولة التغشيل الخاصة بي |
Ne trajedi ama. Çok potansiyeli var. | Open Subtitles | يا لها من مأساة الكثير من الامكانيات |
Hepinizin de bildiği gibi, yaklaşık 5 ay önce gezegenimiz korkunç bir trajedi yaşadı. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعاً , من حوالي خمس شهور مضت كوكبنا عانى من مأساة رهيبة |
Haklısın aslında böyle bir trajedi ile ilgili dalga geçmemeliyim. | Open Subtitles | إنك محقّ بالرغم من ذلك لا يجب أن نسخر من مأساة |
Bunu yazan her kimse çok büyük bir trajedi yaşamış dedim. | Open Subtitles | ظننت انه ايا كان من كتبها قد عانى من مأساة |
Ne trajedi ama! | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
Parçalar için bunu kırmak ne trajedi ama. | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
Vay canına. Ne trajedi ama. | Open Subtitles | يا لها من مأساة. |
Ne trajedi ama. | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
Ne trajedi ama... | Open Subtitles | يالها من مأساة! |
Ne trajedi ama... | Open Subtitles | يالها من مأساة... |
- Ne trajedi ama. | Open Subtitles | -يا لها من مأساة |
Aile olarak korkunç bir trajedi yaşadık. | Open Subtitles | إيّاكِ. لقد حافظنا على هذه العائلة من مأساة لاتوصف. |
Ablam birkaç yıl önce çok kötü bir trajedi yaşadı. Ailesi denizde kayboldu. | Open Subtitles | عانت أختي من مأساة قبل بضع أعوام فقدت عائلتها في البحر. |
Onun ölümü korkunç bir trajedi olur. | Open Subtitles | يالها من مأساة لاتوصف سوف تكون |
Hayatta hiçbir başarı elde edemeden bu kadar genç yaşta ölmek tam bir trajedi. | Open Subtitles | يا لها من مأساة بأن تموت وأنت صغيرا جدا في العمر ولم تحقق - أي شئ في الحياة |
Güzel suratına böyle bir şey olması tam anlamıyla bir trajedi. | Open Subtitles | يالها من مأساة لهذا الوجه الجميل |