"من مأساة" - Traduction Arabe en Turc

    • trajedi ama
        
    • bir trajedi
        
    Ne trajedi ama. İçeri gir hemen! Crane! Open Subtitles بتلك الفتاتان الصغيرتان يالها من مأساة للداخل ، الأن كرين
    Büyük bir trajedi ama ameliyat masamda her gün olan bir şey. Open Subtitles يا لها من مأساة كبيرة ولكنها تحدث بشكل يومي على طاولة التغشيل الخاصة بي
    Ne trajedi ama. Çok potansiyeli var. Open Subtitles يا لها من مأساة الكثير من الامكانيات
    Hepinizin de bildiği gibi, yaklaşık 5 ay önce gezegenimiz korkunç bir trajedi yaşadı. Open Subtitles كما تعلمون جميعاً , من حوالي خمس شهور مضت كوكبنا عانى من مأساة رهيبة
    Haklısın aslında böyle bir trajedi ile ilgili dalga geçmemeliyim. Open Subtitles إنك محقّ بالرغم من ذلك لا يجب أن نسخر من مأساة
    Bunu yazan her kimse çok büyük bir trajedi yaşamış dedim. Open Subtitles ظننت انه ايا كان من كتبها قد عانى من مأساة
    Ne trajedi ama! Open Subtitles يا لها من مأساة
    Parçalar için bunu kırmak ne trajedi ama. Open Subtitles يا لها من مأساة
    Vay canına. Ne trajedi ama. Open Subtitles يا لها من مأساة.
    Ne trajedi ama. Open Subtitles يا لها من مأساة
    Ne trajedi ama... Open Subtitles يالها من مأساة!
    Ne trajedi ama... Open Subtitles يالها من مأساة...
    - Ne trajedi ama. Open Subtitles -يا لها من مأساة
    Aile olarak korkunç bir trajedi yaşadık. Open Subtitles إيّاكِ. لقد حافظنا على هذه العائلة من مأساة لاتوصف.
    Ablam birkaç yıl önce çok kötü bir trajedi yaşadı. Ailesi denizde kayboldu. Open Subtitles ‫عانت أختي من مأساة قبل بضع أعوام ‫فقدت عائلتها في البحر.
    Onun ölümü korkunç bir trajedi olur. Open Subtitles يالها من مأساة لاتوصف سوف تكون
    Hayatta hiçbir başarı elde edemeden bu kadar genç yaşta ölmek tam bir trajedi. Open Subtitles يا لها من مأساة بأن تموت وأنت صغيرا جدا في العمر ولم تحقق - أي شئ في الحياة
    Güzel suratına böyle bir şey olması tam anlamıyla bir trajedi. Open Subtitles يالها من مأساة لهذا الوجه الجميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus