Bak, Legiere vudu dükkânından siyah sakız kökü almış. Neden aldığını sormak için uğramıştık. | Open Subtitles | انظري, اشترى ليجيري بعضاً من جذور الصمغ الأسود من متجر الفودود, مررنا فقط لكي نسأل عن السبب |
Belki PX'den bir şeyler alabilirsin. Haydi, Bende seninle geliyorum.. | Open Subtitles | ربما امكننا ان نحصل على شئ من متجر الوحده هيا بنا , ساذهب معك |
Ama bu parçaların en iyi tarafı şudur ki biz bunları bir oyuncak mağazasından satın aldık. | TED | ولكن أفضل جزء عن هذه المكونات هو أننا قمنا بشرائهم من متجر للألعاب. |
Belki... 20 yıl önce, bir kadın Egleston Meydanı yakınlarındaki bir dükkandan kayboldu. | Open Subtitles | ربما , قبل عشرين عاماً اختفت امرأة من متجر قرب المنطقة |
Seni neşelendirmek için hediyelik eşya dükkanından bir şeyler aldım. | Open Subtitles | إشتريت لك بعض الأشياء من متجر الهدايا لكي ترفع معنوياتك |
Tiffanys'ten... Saf gümüştür. | Open Subtitles | إنه من متجر تيفانى إنه من الفضة الممتازة |
D'Agostino'dan yürüme mesafesi ortada 2 blok, yukarı ve aşağıya doğru 6 blok. | Open Subtitles | :مسافات المشي من متجر داغوستينو عمارتين باتجاه المدينة وستة عمارات داخل وخارج المدينة |
bir mağazadan diğerine bu kadar çabuk geçmemen gerek. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك الإنتقال من متجر لآخر بهذه السرعة. |
Apartmanın karşısındaki mağaza dükkanından bir müşteri 911'i aradı ve yarısı yanmış saçlarımla merdivenlerden aşağıya inip anneme olayı anlattım. | TED | أحد الزبائن من متجر مقابل للمبنى إتصل على 911 فهرعت جرياً إلى الأسفل لكي أخبر أني و بنصف شعر محروق |
Graham, Pontchartrain Bulvarı'ndaki vudu dükkânından az bulunan bir madde aldı. | Open Subtitles | اشترى جراهام مكونات نادرة من متجر للفودو في شارع بونتشارتين |
Muhtemelen içki dükkânından kaçıyordu. | Open Subtitles | ربّما كانت هاربة من متجر المشروبات الروحيّة |
Hediyelik eşya dükkânından tavşan ayağı alırım sana. Bu uçağa bineceğiz. | Open Subtitles | سأشتري لك قدم أرنب من متجر الهدايا، سنصعد هذه الطائرة |
Uyuşturucu satıcılığından 8-12 sene içeride yattıktan sonra ailen Tiffany'den sana alır bir tane. | Open Subtitles | ربما عندما تخرجين من حكم ثمانية إلى إثني عشر سنة بسبب التوزيع والديكِ قد يحضروا لكِ زوج قيود من متجر تيفاني |
Evet, American Apparel'den daha pahalı penye alabilirdim ama bu sefer fakir gözükmeye çalışan insanlara benzerdik. | Open Subtitles | لفزنا مسبقاً. أجل، كان بإمكان إحضار لنا أقمص أغلى من متجر الملابس الأمريكية، لكن وقتها |
Bu sevimli kağıt feneri, bir Çin mağazasından almıştım. | Open Subtitles | إبتعت هذا الفانوس الورقي الرائع من متجر صيني |
Bu sevimli kağıt feneri, bir Çin mağazasından almıştım. | Open Subtitles | إبتعت هذا الفانوس الورقي الرائع من متجر صيني |
Küçük bir dükkandan. El işi mücevherler yapıyorlar. | Open Subtitles | إنه من متجر صغير فهي تصنح كل مجوهراتها يدوياً |
Bambaşka bir şeydi. O şapkanın da bir dükkandan satın alındığını sanmıyorum. | Open Subtitles | لقد كانت مغايرة، ولا أظن بأن تلك القبعة قد تم شرائها من متجر |
Bir de herhangi bir Arap hediyelik eşya dükkanından alınma erimiş bir VHS bant var. | Open Subtitles | هناك ايضاً شريط فيديو منصهر من متجر هدايا عربى |
Metropolitan Sanat Müzesinde gördüm ve hediyelik eşya dükkanından satın aldım. | Open Subtitles | رأيتها في المتحف وإشتريت نسخة من متجر الهدايا |
Radioshack'ten bir uzaktan kumanda alabilirsiniz. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تشتري جهاز تحكم عن بعد من متجر راديوشاك |
Arabayla Grafton'dan teli almak ister misin? | Open Subtitles | شاين ، أتريد أن تأخذ العربة وتحضر لي الأسلاك الشائكة من متجر جرافتون ؟ |
Heathrow'da bir mağazadan aldık. Gümrüksüz. | Open Subtitles | لقد اشتريناه من متجر في مطار هيثرو,بدون ضرائب |