"من متى" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne zamandan beri
        
    • ne zamandır
        
    • ne kadar zamandır
        
    • Ne kadardır
        
    Beni anlamayan biriyle olmaktansa yalnız olurum ve kahve Ne zamandan beri ocakta? Open Subtitles أفضل البقاء وحيداً عوضاً عن شخص لا يفهمني من متى و القهوه على الموقد؟
    Ne zamandan beri mutluluk bir şeyler satın almak oldu ki? Open Subtitles من متى أصبحت السعادة تأتي من شراء الأشياء ؟
    Bu savaş işini ne zamandır yapıyorsun ? 9 yıl oldu mu ? Open Subtitles من متى وانت تقوم باعمال الحرب من 8 او 9 سنوات
    Demek torunum olmayacak. ne zamandır biliyorsun bunu? Open Subtitles اذاً لن يكون لي أحفاد من متى وانت تعلم ذلك ؟
    Yüzüme bak. ne kadar zamandır tanışıyoruz? Open Subtitles انظر إلي الآن, من متى و نحن نعرف بعضنا
    Jennifer'ı ne kadar zamandır tanıyorsun? Yirmi dakika mı? Open Subtitles أنت عرفت جينيفر من متى ، 20 دقيقة ؟
    - Ne kadardır burada çalışıyorsun? Open Subtitles من متى وأنتَ تعمل هنا؟ -منذ عدة أسابيع؟ حقاً؟
    Sana mesaj atan bendim. Ne zamandan beri parti kulübünü biliyorsun? Open Subtitles انا من قام بمراسلتك من متى وانت تعرف بخصوص الحفلة الساخنة ؟
    Ne zamandan beri çocuğunun onun eğitimini umursuyorsun? Open Subtitles من متى انت تهتم بتعليم ابنها ؟
    Cold Water Ne zamandan beri Laurel'den daha kestirme oldu? Open Subtitles من متى أصبح طريق كولدواتر اسرع من لوريل
    Bu kadar ilerisi için Ne zamandan beri plan yapar oldun? Open Subtitles من متى وأنتي تستبقين الأحداث ؟
    Ne zamandan beri? Open Subtitles من متى لم تعودى تحبينى ؟
    Peki, Ne zamandan beri sevmiyorsun? Open Subtitles حسنا , من متى اذا ؟
    Bir kutu naneli şekerden daha havalıyım ve ne zamandır bu kadar heyecanlı olmamıştım hatırlamıyorum bile. Open Subtitles أنا أبرد من علبة حلوى النعناع وأنا لم أكن متحمسة لهذه الدرجة منذ لا أتذكر من متى
    "Başörtüsü ne zamandır taşınır oldu?" gibi nefret yorumları aldı. TED التعليقات، والكراهية التي واجهتها، بدأت من "متى ستنزعين الحجاب؟"
    ne zamandır binalardan atlıyorsun? Open Subtitles من متى وأنت تقفز من أعلى المباني؟
    Siyasetin aptallıklarını ne zamandır önemsiyorsun? Open Subtitles من متى انت تهتم بحماقات السياسة ؟
    ne kadar zamandır benden gizliyor bilmiyorum. Open Subtitles ولم أعرف من متى وهي تخبئ هذا عني
    Sürmüyorsa, neden ve ne kadar zamandır? Open Subtitles اذا لا، من متى ولماذا؟
    ne kadar zamandır evlisin? Open Subtitles من متى أنت متزوج؟
    Ne kadardır buradasın? Open Subtitles ? من متى وانت هنا
    Bu Ne kadardır sürüyor? Open Subtitles من متى كان هذا الشيء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus