"من محظوظة" - Traduction Arabe en Turc

    • Şanslısın
        
    • talan eden
        
    Sen çok Şanslısın! Benim babam doğduğum günden beri kızgın. Open Subtitles يالك من محظوظة والدي غاضب مني منذ أن وُلدت
    Şanslısın. Benimkine ihtiyacım var. Open Subtitles يا لك من محظوظة أنا بحاجة إلى معطفي
    Çok Şanslısın. Sana imreniyorum. Open Subtitles يالك من محظوظة إننى أحسدك
    Nihayet, nihayet, yağma yapan ve talan eden bir adamla tanışabildim. Open Subtitles أخيراً ألتقي برجل... يسرق وينتشل، يا لي من محظوظة...
    Nihayet, nihayet, yağma yapan ve talan eden bir adamla tanışabildim. Open Subtitles أخيراً ألتقي برجل... يسرق وينتشل، يا لي من محظوظة...
    Sen ne kadar Şanslısın böyle. Open Subtitles يالك من محظوظة لا
    Ne Şanslısın. Adı ne? Open Subtitles يالك من محظوظة ما اسمه ؟
    Şanslısın. Open Subtitles يا لك من محظوظة
    Şanslısın. Open Subtitles يالكِ من محظوظة
    Şanslısın, ben de gezmek istiyorum. Open Subtitles يا لك من محظوظة! أريد أن أخرج أيضاً
    Şanslısın. Open Subtitles يا لكِ من محظوظة.
    Şanslısın. Open Subtitles حسناَ, يالكِ من محظوظة.
    Ne Şanslısın. Open Subtitles يا لك من محظوظة
    Şanslısın. Open Subtitles يا لك من محظوظة
    Ne kadar da Şanslısın. Open Subtitles يا لكِ من محظوظة
    Çok Şanslısın. Open Subtitles يا لكي من محظوظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus