Ama olur da iki kereden fazla kusarsan, nöbet geçirirsen ya da hafıza kaybı yaşarsan acil yardım hattını ara. | Open Subtitles | ولكن أذا تقيئت أكثر من مرتين أو حدثت لك نوبه أو حدث لك فقدان ذاكره أتصل 911 |
Oraya haftada iki kereden fazla gidemem. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول إلى هناك أكثر من مرتين في الأسبوع |
Sürtük! İki kereden fazla sapladım! | Open Subtitles | هذه الساقطة لقد طعنتها اكثر من مرتين |
Çünkü, birisi beni iki defadan fazla dürterse, kendimi kaybediyorum ve hissettiğim tek şey bir öfke patlaması oluyor. | Open Subtitles | لأنه حينما يدفعني شخصٌ ما أكثر من مرتين, ينغلق عقلي و كل ما أراه هو وميض الغضب الملتهب. |
İki defadan fazla sallıyorsan, 'şeyinle' oynamaya girer! | Open Subtitles | ان هززت نقسك اكثر من مرتين فانت تقوم بامور بذيئة؟ |
İki kereden fazla ateş ettin değil mi? | Open Subtitles | لقد حشوته أكثر من مرتين ، أليس كذلك ؟ |
Aynı hareketi iki kereden fazla yapma. | Open Subtitles | أبدا أن تفعل نفس الخطوة أكثر من مرتين. |
Olmam gerekiyordu ama bu muameleler yüzünden okula haftada iki defadan fazla gelmeye dayanamadım. | Open Subtitles | كان يجدر بي، لكن لم أتسطع تحمل المجيء إلى المدرسة أكثر من مرتين في الأسبوع، بسبب كل الإستقواء علي. |
Bir adama iki defadan fazla vurmak zorunda kaldığımı hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أتذكر آخر مرة ضربت أكثر من مرتين |
Gıda bölümü, hissedarlara sunmam gereken eğlencelik fırında makarnanın haftada iki defadan fazla yenmesinin körlüğe neden olduğunu söylediler. | Open Subtitles | قسم الغذاء أخبرني بأنه بإضافة (المرح للماك بالجبنة) التي من المفترض أن أقدمها لحملة الأسهم ستسبب العماء إذا أكلوها اكثر من مرتين بالاسبوع |