"من مرّة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir kereden
        
    • birkaç kez
        
    • bir kaç defa
        
    Bunu bir kereden fazla kullanmayacaksınız, kullandıktan sonra kesin, yenilerini ayarlayacağım. Open Subtitles لا تستخدموا هذه أكثر من مرّة ثمّ مزّقوها وسأصدر غيرها جديدة مع الزمن
    Bütün dersleri dinledim. Çoğunu bir kereden fazla. Open Subtitles حضرت كل المواد وحضرت أغلبها أكثر من مرّة
    bir kereden fazla, borçlarını, bahisçilerinin infazcısı olarak çalışarak ödedi. Open Subtitles سدّد ديونه أكثر من مرّة لوكلاء مراهناته عبر عمله كمخضع للناس
    birkaç kez takılmışlardı ama haftalardır hiçbir şey yapmamıştı. Open Subtitles ، فلقد عبثا مع بعضهما أكثر من مرّة ، لكنّها لم تفعل شيءٍ بشأنه لأسابيع
    birkaç kez takılmışlardı ama haftalardır hiçbir şey yapmamıştı. Open Subtitles ، فلقد عبثا مع بعضهما أكثر من مرّة ، لكنّها لم تفعل شيءٍ بشأنه لأسابيع
    Marketteki bir çalışan onları bir kaç defa oradan alışveriş yaparken görmüş. Open Subtitles موظّف في متجر البقالة رآهم يتبضّعان هناك أكثر من مرّة
    İşçiler tuvaleti vardiya başı bir kereden fazla kullanamaz. Open Subtitles جميع العمّال لا يستعملون الحمام أكثر من مرّة واحدة...
    Ben bunu tattım, hem de bir kereden fazla. Open Subtitles ذقت هذا من قبل أكثر من مرّة
    Yılda bir kereden fazla Sevgililer Günü olmaması çok kötü. Open Subtitles إنه لأمرٌ مؤسفٌ للغاية كون عيد الحب لا يتكرر... أكثر من مرّة في السنة... .
    Senede bir kereden fazla mı? Open Subtitles أكثر من مرّة في السنة
    bir kereden fazla... Open Subtitles .أكثر من مرّة
    Evet, birkaç kez kulübe gitmiştim. Hastalığım vardı. Open Subtitles نعم, لقد كنت أتردّد على نادي الرقص أكثر من مرّة, ثم أُصبت بمرض...
    Joelle birkaç kez geldi benimle. Open Subtitles لقد أتت "جويل" معي إلى هنا أكثر من مرّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus