Onlar, bizim evden 13 metre bir mesafede bu casusluk değil mi? | Open Subtitles | إنهم على بعد 13 قدم من منزلنا ، هذا لا يعد تجسساً |
#Noel arifesinden dönerken bizim evden.# | Open Subtitles | ♪ بالعودة من منزلنا ليلة عيد الميلاد ♪ |
Seni evimizin yakınındaki polis karakoluna götüreceğiz. | Open Subtitles | سنوصلك إلى مركز الشرطة القريب من منزلنا |
Seni evimizin yakınındaki polis karakoluna götüreceğiz. | Open Subtitles | سنوصلك إلى مركز الشرطة القريب من منزلنا |
9$'ı al ve evimizden defol. | Open Subtitles | خذ التسع دولارات وأخرج من منزلنا |
Beyaz adamın biri bir şey yaptı ve biz evimizden bile çıkamıyoruz. | Open Subtitles | رجل أبيض فعل شيئاً ثم نحن لانستطيع الخروج من منزلنا. |
kendi evimizden kovamazlar bizi, tamam mı? | Open Subtitles | لن نكون مطاردين و نهرب من منزلنا, حسناً؟ |
Olsun, gelip bizim evden alsın. | Open Subtitles | لا بأس , يمكن لوالده ان يقله من منزلنا |
Köpek evi bile bizim evden büyük. | Open Subtitles | حتى بيت الكلب أكبر من منزلنا. |
Jeff bizim evden yasaklandı. | Open Subtitles | ( )جيف، منفيٌ من منزلنا |
Klozet kapaklarımızı ver, tamponlarımızı, iç çamaşırlarımızı ve evimizden daha başka ne çaldıysanız geri ver. | Open Subtitles | و أي شئ سرقتموه من منزلنا |
Geçen Noel Phil eliptik bisiklet aldı ve evimizden Kanada'ya kadar olan mesafeyi bir senede yürüyeceğine yemin etti. | Open Subtitles | في عيد الميلاد الماضي (فيل) حصل على جهاز تخسيس الوزن وتعهد بقطع مسافة تعادل السير من منزلنا إلى "كندا" خلال سنة |
İnanılmaz bir yer! Bizim evimizden bile daha büyük.... ...aşağıdaki Çin lokantasından ve kuru temizleyiciden de. | Open Subtitles | إنها مدهشة إنها أكبر من منزلنا كله |
Bu canavar kendi evimizden kaçırdı onu. | Open Subtitles | هذا الوحش... قد خطفها من منزلنا |