Dünya Sağlık Örgütü'nün verileri, 2012'deki tüm ölümlerin %14'ünün ev ve dış hava kirliliğine dayandırabileceğini gösteriyor. Bu kirlilik de en çok, düşük ve orta gelirli ülkelerde gerçekleşiyor. | TED | بعض البيانات من منظمة الصحة العالمية أظهرت أنه تقريبًا 14 بالمائة من حالات الوفيات في العالم عام 2012 كانت مرتبطة بتلوث الهواء المحيط. والذي يزداد حدوثه في الدول ذات الدخل المتوسط والمنخفض. |
Bush yönetimi Dünya Sağlık Örgütü'nün obeziteyle küresel çapta savaşma konusundaki planına direniyor. | Open Subtitles | إدارة (بوش) تقاوم خطة من منظمة الصحة العالمية لمحاربة البدانة على مقياس عالمي |
Bush yönetimi Dünya Sağlık Örgütü'nün obeziteyle mücadele planına karşı mücadele ediyor. | Open Subtitles | إدارة (بوش) تقاوم خطة من (منظمة الصحة العالمية) لمحاربة البدانة |
Dünya Sağlık Örgütü'nden Dr. Isabella Silva. | Open Subtitles | هذه الدكتور : ايزابيلا سيلفا من منظمة الصحة العالمية |
Merhaba, Ben Dünya Sağlık Örgütü'nden Doktor Hopper. | Open Subtitles | -حسناً مرحباً ، أنا الدكتور هوفر من منظمة الصحة العالمية |
Dünya Sağlık Örgütü'nün bu raporuna göre bazı çocukların kara mayınlarından aldıkları yaralar mucizevi şekilde iyileşmiş. | Open Subtitles | هذا التقرير من منظمة الصحة العالمية يتضمن عدة أطفال... تلقوا علاجا من جراح ناتجة عن التنقيب. ويصف شفاءهم السريع بـ"الإعجازي". |
Ben doktorum, Dünya Sağlık Örgütü'nden. | Open Subtitles | أنا طبيبة من منظمة الصحة العالمية |
Dünya Sağlık Örgütü'nden. | Open Subtitles | من منظمة الصحة العالمية |
Christoph Bouchard. Dünya Sağlık Örgütü'nden. | Open Subtitles | (كريستوف بوشار) من منظمة الصحة العالمية |