"من ميل" - Traduction Arabe en Turc

    • bir milden
        
    • mil
        
    • km'den
        
    • kilometre bile
        
    • kilometre ötede
        
    • buçuk kilometreden
        
    Madde 42: "Boyu bir milden uzun olanlar mahkeme salonunu hemen terk etmelidir." Open Subtitles القانون 42: جميع الأشخاص بارتفاع أكثر من ميل يجب أن يغادروا المحكمة فوراً
    Ellis Adasına bir milden az bir mesafede, Open Subtitles وتقع جزيرة اليس علي بعد اقل من ميل من شواطيء منهاتن
    Santim santim, mil mil... gizli güzergâhlarını kolumdaki damarlar kadar iyi biliyorum. Open Subtitles من ميل بحري وحتى الآخر، أعرف رحلاتها الخفية كما أعرف العروق في ذراعي
    Bir mil küp hacmindeki deniz suyunun enerjisi dünyadaki petrol rezervlerinin toplamından çok daha fazla olacak. Open Subtitles هناك طاقة اكثر من ميل مكعب من ماء البحر تغطى اكثر الاحتياجات من النفط على الكوكب
    Patlama alanına 1,5 km'den daha yakındalar, bu yüzden zırhlı aracı onlar aldı. Open Subtitles سيكونون على مقربة أقل من ميل من موقع التفجير، وهذا ما اضطرهم ركوب سيارة مدرعة.
    Finiş çizgisi önümüzde uzanıyor bir kilometre bile kalmadı. Open Subtitles هنالك خط راحة في حط الانتهاء يبعد أقل من ميل
    Parkta olmuş. Bir kilometre ötede. Open Subtitles انه حدث في المتنزة على بعد اقل من ميل
    Bu gölge kırmızı çamur bölgesi olarak biliniyor. Olay yerine bir buçuk kilometreden az. Open Subtitles هذه المنطقة هُنا معروف عنها رواسب الطين الأحمر، ويبعد أقل من ميل من مسرح الجريمة.
    Cesedi buldukları yerle arasındaki mesafe bir milden az. Open Subtitles هذا يبعد أقل من ميل عن مكان العثور على الجثة
    Ve bir milden fazla bir mesafeden tek bir atışla Birleşik Devletler Başkanı'nı öldürdü. Open Subtitles وقتل رئيسة الولايات المتحدة بطلقة واحدة أطلقت من على بعد أكثر من ميل
    Bulunduğunuz yerden bir milden az uzaklıkta bir Mustang çalındığı rapor edilmiş. Open Subtitles حسنا,لقد تم التبليغ عن فقدان سيارة موستانغ على بعد أقل من ميل من موقعك الحالي,إنه نفس المرآب
    Charles Baskerville'in öldüğü yere bir milden daha yakın. Open Subtitles انه يبد اقل من ميل من موقع وفاة تشارلز باسكرفيل.
    Biliyorum, bir milden az kaldı. Open Subtitles أعلم أنها تؤلم.. أقل من ميل واحد
    Bir mil kadar aşağıda, derin okyanusun karanlığında 30 tonluk ergin bir başka gri balinanın cesedi var. Open Subtitles هناك في الأعماق المعتمة علي عمق أكثر من ميل ترقد جثة حوت رمادي بالغ يصل وزنه ثلاثين طناً.
    Sancak pruvadan iki derece yukarı efendim. Bir mil bile değil. Open Subtitles درجتين من على الميمنة سيدى على مسافة أقل من ميل
    Sancak pruvadan iki derece yukarı efendim. Bir mil bile değil. Open Subtitles درجتين من على الميمنة سيدى على مسافة أقل من ميل
    Büyük Kanyon-- 1,5 km'den daha derin. Open Subtitles الوادي الكبير عمقه أكثر من ميل
    Downeyler ve Foresterlar arasında 1,5 km'den az var. Open Subtitles عائلة (داوني) كانت تعيش على بعد أقل من ميل من منطقة الغابات
    Bu taraftan bir kilometre bile uzakta değil. Open Subtitles ليس أكثر من ميل واحد من هذا الإتجاه.
    Bu taraftan bir kilometre bile uzakta değil. Open Subtitles ليس أكثر من ميل واحد من هذا الإتجاه.
    - Oliver, jet bir kilometre ötede. Open Subtitles (أوليفر)، الطائرة النفاثة رابضة على مبعدة أقلّ من ميل.
    Kameralardan birinde yüzü gözüküyor ve Mullen'in çalıştığı yerden birkaç kilometre ötede telefonunu kullanmış. Open Subtitles لقد حصلنا على صورة لوجه واحده من الكاميرات وهو يستخدم الهاتف على بعد أقل من ميل (من مكان عمل (مولن
    Buraya bir buçuk kilometreden az bir uzaklıkta, ormanın hemen ötesinde. Open Subtitles أقل من ميل من هنا خلف الغابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus