"من نحن" - Traduction Arabe en Turc

    • kim olduğumuzu
        
    • Biz kimiz
        
    • Kimiz biz
        
    • Kim olduğumuz
        
    • Bizim kim
        
    • Biz kim
        
    • Neyiz biz
        
    • kimi
        
    • - Kim
        
    - Tamam dinleyin kim olduğumuzu gösterecek bir şarkımız var Open Subtitles لدينا أغنية واحدة فقط لنترك هؤلاء الرجال يعرفون من نحن
    Bu da demekki büyük ihtimalle kim olduğumuzu biliyor ve ortaya çıkarabilir.. Open Subtitles هو ما يعني أنها ربما تعرف من نحن وأنها يمكن أن تفضحنا.
    Biz kimiz ki fakir insanların en iyi tedaviyi alamayacaklarına karar veriyoruz? TED من نحن لنقررأن هؤلاء الفقراء لا يمكنهم الحصول على أفضل رعاية؟
    Belki de bir insanın yutabileceğinden büyük lokmalar yedi ama Biz kimiz ki, onu yargılayalım? Open Subtitles ربما هو شرب أكثر من قدرة أي رجل ولكن من نحن حتى نحكم عليه ؟
    Kimiz biz? Open Subtitles و من نحن أصلاً ؟
    Ve bu Kim olduğumuz konusundaki devrim politikayı, bana göre, farklı bir şekilde görmemizi sağlar, en önemlisi, insan sermayesini farklı bir şekilde görmemizi sağlar. TED وهذه ثورة في من نحن اعطتنا طريقة مختلفة للنظر في السياسة كما اعتقد بطريقة مختلفة, على قدر اعلى من الاهمية, في رؤية رأس المال الانساني.
    Bu bizim Kim olduğumuz ve ne yaptığımızın özüdür, ve bunu yapmamızın nedeni özgürlüğü, konuşma özgürlüğünü, kendi toplumlarımızdaki değer verdiğimiz her şeyi korumaktır. TED هذا جوهر من نحن وما نفعل، ونفعل ذلك لحماية الحرية، حرية الكلام، و جميع الأشياء التي نُقّدِرها في مجتمعاتنا.
    Biz kim oluyoruz da onun mucizelerine müdahale ediyoruz? Open Subtitles من نحن لكي نضع حدود على ما يمكن تحقيقه ؟
    Kim olduğunu biliyorsa belki bize de kim olduğumuzu söyleyebilir. Open Subtitles اذا كان يعرف من هو حقا ربما يخبرنا من نحن
    Travma'daki acı ile nasıl baş ettiğimiz... ..kim olduğumuzu yansıtır. Open Subtitles ما نفعله بذلك الألم من الصدمة يحدد من نحن عليه
    Bize kim olduğumuzu anlatmak için doğanın gücü hakkında konuşuyorlar. TED إنهم يتحدثون عن قوة الطبيعة ليقولوا لنا من نحن .
    Bazen bir bilim dalı bize kendimiz hakkında bir şeyler söyler, bize, kim olduğumuzu öğretir. TED أحياناً علم ما سيخبرنا بشيء عن أنفسنا. سيخبرنا من نحن.
    Biz hastaların, kim olduğumuzu ve tıbbın ne hakkında olduğunu öğrenmesinden korkarız. TED نحن نخاف أن يعلم المرضى من نحن وماذا يعني الطب والعلاج.
    Hastalarımıza, burada size hizmet etmek için varız güvencesini veriyoruz Böylece kim olduğumuzu bilme hakkınız oluyor. TED نحن نتعهد لمرضانا بأننا هنا لخدمتكم، لذلك من حقكم معرفة من نحن.
    Biz kimiz ki, onu kelimelerinden şüphe edelim ve onu burada kalmaya zorlayalım? Open Subtitles من نحن لنشكك في كلامه ونجبره على البقاء هنا
    Biz kimiz ki başka bir gezegendeki insanların nasıl yaşadıklarını yargılıyoruz? Open Subtitles من نحن لنحكم علي حياة شخص في حياة كوكب اخر؟
    Eğer geçmiş soysuz dostumuz Fry'ın kendi büyükbabası olmasını yadırgamıyorsa, Biz kimiz ki yargılayacağız? Open Subtitles إذا كان التاريخ لا يهتم أن صديقنا المنحط فراي هو جد نفسه إذاً من نحن حتى نحكم عليه ؟
    Biz kimiz ki, insanlara ne yapıp yapmayacaklarını söylüyoruz? Open Subtitles من نحن لنخبره أحداً بما يمكنه فعله و ما لا يمكنه؟
    Kimiz biz,şimdi de Goracks mı olduk? Open Subtitles من نحن "الغوراكز"؟
    - Kimiz biz? Open Subtitles من نحن ؟
    Bizim kim olduğumuzu tanımlayan bir gramer var, öyle ki, biz doğada kendi kendine egemen olan nesneleriniz, tıpkı arılar gibi. TED لدينا قواعد تقترح من نحن بأننا سادة في الطبيعة أنا والنحلة
    Size soruyorum, anlayışsız ve önyargıyla dolu bu dünyada Biz kim oluyoruz da onları suçluyoruz. Open Subtitles وانا اسئلك ونحن في هذا العالم المتعصب من نحن لنوقفهم؟
    Neyiz biz, yalnızca aynı koridordan geçen insanlar mı? Open Subtitles من نحن ؟ مجرد أشخاص عابرين فقط ؟
    Güvenliğe bir fotoğrafını gönder, böylece kimi aradığımızı biliriz. Open Subtitles إحصل على الصورة إلى منضدة الأمن لذا نعرف من نحن نبحث عنهم.
    - kim olduğumuzu biliyorsun. - Hayır. Open Subtitles أنت تعلم من نحن لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus