Yani, Kendini büyük gösterirsin, uzatırsın, alan kaplarsın, temel olarak genişlersin. | TED | لذا تضخم من نفسك وتتمدد، تحتل مساحة ،وأنت في الاساس تنفتح. |
Bu matara bilinçaltının senin Kendini ısıttığını düşünmen için gönderdiği bir yardım. | Open Subtitles | هذه القارورة هي الاوعي من نفسك تحاول ان تساعد مخيلتك لتبقى دافى |
Bu kişi benim! Konuşma bitmiştir! Kendine çok güveniyorsun, mankafa! | Open Subtitles | انه انا لا تكن واثقاً من نفسك يا رأس الحبار |
Bu Kendine işkence etmektir ve sonra başarızlığın için beni suçlamaktır. | Open Subtitles | إنك تجعل من نفسك شهيداً ثم تلومني على أنك لست ناجحاً |
Minicik bir köpeği bu şekilde korkuttuğun için Kendinden utanmalısın. | Open Subtitles | أنت يجب أن تخجل من نفسك لتخيف كلبة مسكينة كهذه |
Aşırı bir tepki vermen halinde, bunlar seni Kendinden koruyacaktır. | Open Subtitles | هذه ستحميك من نفسك لو بدر منك رد فعل عنيف |
Bir gün için James Olsen uğruna Kendini yeterince utandırmadın mı? | Open Subtitles | الا تعتقدي انك جعلت من نفسك اضحوكة لجيمس اولسن بما يكفي؟ |
Bir zaman gelir ki, her gece kafelere dans salonlarına gitmekten sıkılır ve Kendini geliştirmek istersin. | Open Subtitles | يأتى يوم عليك فى حياتك تمل من الذهاب إلى المقاهى و صالات الرقص كل ليلة و تريد أن تحسن من نفسك |
Kendini aptal yerine koymana engel olmaya çalıştım. | Open Subtitles | أنا مجرد حاول أن يمنعك من صنع أحمق من نفسك. |
Üzerime suç yıkmaya çalışarak Kendini daha önce komik duruma düşürdün. | Open Subtitles | لقد جعلت من نفسك اضحوكة من قبل, وانت تحاول ان تتهمنى بشئ منذ عامين |
Kendini topla, çünkü yalnızca Kendini kandırıyorsun. | Open Subtitles | اجمع شتات نفسك، لأنك لا تسخر من أي شخص إلا من نفسك |
Sen de bir süre bekleyip, yeni bir kız bulunca Kendini tekrar aptal durumuna düşürürsün. | Open Subtitles | اعتقد بأنه من الافضل الانتظار قليلا وان تبحث لك عن فتاة اخرى وتجعل من نفسك احمقا مرة اخرى |
Kendine engel olup benim için bir şeylerden vazgeçtin zaten. | Open Subtitles | لقد ساومت على نفسك بالفعل وقللت من نفسك من أجلي |
Hasta olduğun için Kendine kızdığını ve hayal kırıklığına uğradığını? | Open Subtitles | انك غاضبة و تعانين من نفسك بسب انك مريضة ؟ |
Sana sunduğum şeyi yararına kullan. Kendine bir çıkar sağla. | Open Subtitles | اقبل بالأفضليّة التي أعرضها عليك واجعل من نفسك إنسانًا مرموقًا |
Kendine zihinsel olarak saldırmaya hazır mısın?" | TED | أتريد أن تجعل من نفسك كمن يهاجم نفسه عقلياً ؟ |
Sen, Kendinden utanmalısın! Ben asla, onu hayal bile etmedim. | Open Subtitles | يجب أن تكون خجلان من نفسك لم أكن أتخيل أن |
Luke, Kendinden utanmalısın. Baban da yeniden canlandırma yapanlardan biriydi. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون خجلان من نفسك والدك كان ممثلا |
Kendinden başka birilerine faydan olması, sana da iyi gelir. | Open Subtitles | سوف يفيدك أن تفعلى شيئاً لأحد اخر بدلاً من نفسك |
Ben sadece... ne kadar olgun ve Kendinden emin olduğuna alışamadım bir türlü. | Open Subtitles | لا شئ ،،، أنا فقط لا استطيع كم اصبح ناضج وواثق من نفسك |
kendi başına bir yerlere gittiğini, "bir şeyler" yaptığını duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت أنكِ تذهبين للتخلص من نفسك .. تفعلين أشياء |
Kim olduğundan utanarak oraya gidersen bunu yapamazsın. | Open Subtitles | اذاً لا تريدين فعل ذلك لأنك تخجلين من نفسك |