"من هذا الشهر" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu ayın
        
    • bu ay
        
    Bu ayın 15'inde, bizim üçüncü tanışma yıldönümümüz. Open Subtitles في الخامس عشر من هذا الشهر الذكرى الثالثه للقائنا الاول
    Düğün Bu ayın... 17'sinde Ellis Adasında olacaktır. Open Subtitles حسنا جدا الزواج سيتم في السابع من هذا الشهر على ارض جزيرة اليس
    Güzel. Düğün Bu ayın 17'sinde Ellis Adasında... olacaktır. Open Subtitles حسنا جدا، الزواج ستم في السابع عشر من هذا الشهر
    Bu ayın on beşinci gününde, İmparatoriçenin taç giyme töreninin yapılacağını ilan ediyorum. Open Subtitles أعلنُ بموجب هذا أن تتويج الامبراطورة سيتم في اليوم الخامس عشر من هذا الشهر
    bu ay, yüksek teknoloji bir ürünü çalmayı üçüncü kez denediler. Open Subtitles للمرة الثالثة من هذا الشهر تلك العصابة تسرق آليات عالية التقنية
    Araştırma notlarına benziyor hem de Bu ayın. Open Subtitles تبدو وكأنّها ملاحظات تحقيقاته بدءاً من هذا الشهر
    Tamam. Duruşma Bu ayın 15'inde saat 10'da. Open Subtitles حسنٌ, المحاكمة في الخامس عشر من هذا الشهر في العاشرة صباحًا.
    Size tek söyleyebileceğim eğer Bu ayın 15'inde ödeme yapılmazsa haciz işlemleri başlatılacak. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله مالم نستلم الدفعه في 15 من هذا الشهر الاجرءات سوف تبدأ
    Priya, hayatının aşkıyla... Bu ayın yedisinde karşılaşacaksın. Open Subtitles بريا, سوف تجدين شريك حياتك في السابع من هذا الشهر
    Birincisi geçen ayın 23'ünde ikincisi ise Bu ayın 1'inde kaybolmuş. Open Subtitles الاولى منذ يوم 23 الشهر المنصرم الثانية يوم 1 من هذا الشهر
    Polijarni'ye döneceğiz. Bu ayın 16'sına doğru. Open Subtitles علينا أن نعود إلى "بوليارنى" في حوالى السادس عشر من هذا الشهر
    Düğün Bu ayın 17'sinde Ellis Adasında - olacaktır. Open Subtitles الزواج سيتم في السابع عشر من هذا الشهر - في جزيرة اليس
    Bu ayın 12. günü. Open Subtitles في اليوم الثاني عشر من هذا الشهر
    Bu ayın on beşinde Huntz'ın onuncu ölüm yıldönümü anılacakmış. Open Subtitles لإعدام هانتز في ال15 من هذا الشهر
    Bu ayın 31'inde değişikliği oya sunacağız. Open Subtitles في الـ31 من هذا الشهر من هذه السنة ضع "التعديل" ليتم التصويت عليه
    Bu ayın 21'i ile 22'si arasında nerelerde olduğunuzu söylerseniz memnun olurum. Open Subtitles - سأكون شاكرًا إن كان بإمكانك تأكيد مكان وجودك يوم وليلة بين الـ21 والـ 22 من هذا الشهر
    Efendim, Bu ayın 3'ü saat 7:15 de ben pasaport doğrulamak için Subhash Salvi'nin evine gittim. Open Subtitles سيدي، على 3 من هذا الشهر في 07: 15... ... ذهبت إلى مكان سوبهاش سالفي للتحقق جواز السفر.
    Biz hepimiz --bu Bu ayın başlarında Financial Times dan alınan bir istatistiktir-- biz hepimiz lüks ekonomisine odaklanmış durumdayız. TED حيث جميعا نركز على - وهذه احصائية من وقت سابق من هذا الشهر في صحيفة فاينانشال تايمز - نحن جميعا نركز على الاقتصاد الفاخر
    Düşündüm ki bu ay içindeki sıkıcı işlerinizin vergilerini sorunsuzca alabiliriz. Open Subtitles أعتقد أننا سنتحصل على ضرائبنا بلطف في وقت مبكر من هذا الشهر
    bu ay herhangi bir gün, denetmen sizi ziyaret edecek. Open Subtitles لكن ستنتظرون زيارة مفاجئة من المفتش في وقت من هذا الشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus