"من هذا المأزق" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu işten
        
    • bundan kurtulmak
        
    • bu ümitsiz durumdan
        
    Eğer Gibby'yi Bu işten kurtaracaksak bir gölge oyunundan daha fazlası gerekiyor, Abby. Open Subtitles علينا أن نخرج جيبز من هذا المأزق لا أريد أن أريه ظلال أشـخاص
    Paranın nerede olduğunu söylersen, Bu işten yırtarsın, hepimiz yırtarız. Open Subtitles لو أخبرتني بمكان النقود ستخرج من هذا المأزق كلنا سنخرج من هذا المأزق
    Bizi Bu işten kurtaracak bir plan varsa bu güğümün içinde bir yerdedir. Open Subtitles إذا كان هناك أية خطةٍ تخرجنا من هذا المأزق فهي في مكان ما في علبة الأسرار هذه
    Ama bundan kurtulmak için tek bir şansın var. Open Subtitles لكن لديك فرصة واحدة للخروج من هذا المأزق
    Fakat bundan kurtulmak için birisini ele vermem gerekecek. Open Subtitles ولكنى سأبذل قصارى جهدى لأخرج من هذا المأزق
    Harold beni bu ümitsiz durumdan kurtarmak için büyük gücünü kullan. Open Subtitles (هارولد)... استعمل قدرتك الرائعة... انقذني من هذا المأزق
    Harold beni bu ümitsiz durumdan kurtarmak için büyük gücünü kullan. Open Subtitles (هارولد)... استعمل قدرتك الرائعة... انقذني من هذا المأزق
    Sanırım Bu işten bir çıkar yol buldum. Open Subtitles أعتقد أنني لدي طريقة للخروج من هذا المأزق
    Ama onu Bu işten kurtarırsak ve benim durumumu öğrenmezse bize borcu olacak. Open Subtitles لكن نخرجهُ من هذا المأزق ولو إكتشف بيومٍ ما عني، سوفَ يكونُ مدينًا لنا.
    Bu işten sıyrılmanın bir yolunu bulacağım, tamam mı? Open Subtitles اسمع، إني أحاول التفكير في طريقة للخروج من هذا المأزق فحسب، اتفقنا؟
    Bu işten sağ salim kurtulmanı sağlayacağım ama sana söylediğim her şeyi harfiyen yerine getireceksin. Open Subtitles سأسمح لك بالخروج من هذا المأزق حياً ولكنك ستنفذ كل ما سأمليه عليك
    Çünkü Bu işten kurtulmak için tek şansın biziz. Open Subtitles لاننا فرصتك الوحيده للخروج من هذا المأزق
    Bu işten sağ çıkmamızın tek yolu, seçimi kazanmaları. Open Subtitles لا سبيل لننجو من هذا المأزق إلا إذا فازا
    Size düşen Bu işten kazasız belasız sıyrılmaktır. Open Subtitles مهمتك هي أن تخرج من هذا المأزق سالماً
    Bu işten kurtulmam lazım. Open Subtitles عليّ الخروج من هذا المأزق ماذا سأفعل ؟
    Planımız yok, Bean zamanı geldi diyor, bizi Bu işten kurtarabilirim. Open Subtitles لا توجد خطه لدينا , "بين" قال إن الوقت حان بوسعي إخراجنا من هذا المأزق
    Pekâlâ, bundan kurtulmak benim için tek bir yol var hayvan gibi acımasız olmam gerekiyor. Open Subtitles حسناً ، هناك طريقة واحدة فقط . للخروج من هذا المأزق ، انا فقط سوف اصبح قاسياً
    Lordum, bundan kurtulmak için bir fikrim var. Evet? Open Subtitles سيدي, لدي فكرة للخروج من هذا المأزق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus