"من هذه الحياة" - Traduction Arabe en Turc

    • bu hayatta
        
    • hayatta olmak
        
    • - Bu hayattan
        
    bu hayatta daha fazlası olduğunu bilmek istiyorum ve seni öldürürlerse bilemem. Open Subtitles أريد أن أعرف أنه يوجد شىء أقوى من هذه الحياة ولا أستطيع معرفة ذلك إذا قتلوك
    bu hayatta daha fazlası olduğunu bilmek istiyorum ve seni öldürürlerse bilemem. Open Subtitles أريد أن أعرف أنه يوجد شىء أقوى من هذه الحياة ولا أستطيع معرفة ذلك إذا قتلوك
    sen bu şeyi hala satabiliyorsan bende bu hayatta büyük bir yıldız olduğumda ödeyecem borcumu göreceksin Pappu. Open Subtitles وضعك لهذا الجُبن أيضاً ليس من هذه الحياة إنك تبيعها منذ أزل
    Çünkü önceden hayatta olmak istediğimiz yere giden tek bir yol olduğunu sanardım. Open Subtitles هذا لأنني اعتقدت ان هناك طريقة واحدة فقط. كي تعرف ما تريده من هذه الحياة.
    Çünkü önceden hayatta olmak istediğimiz yere giden tek bir yol olduğunu sanardım. Open Subtitles هذا لأنني اعتقدت ان هناك طريقة واحدة فقط. كي تعرف ما تريده من هذه الحياة.
    - Bu hayattan kurtuldum. - Hayattan kurtulmak. Open Subtitles حرة من هذه الحياة حرة من الحياة
    - Bu hayattan çık, Left. Open Subtitles -اخرج من هذه الحياة يا ليفتي.
    Benimle yürümek için, bu hayatta ölmeli ve benimkinde doğmalısın. Open Subtitles ... لتمشي معي يجب أن تتخلصي من هذه الحياة وتولدي من جديد لحياتي
    Alistair, bu hayatta bir daha kimseyle iletişim kurmamalısın. Open Subtitles عليك عدم التواصل مع احد من هذه الحياة
    Alistair, bu hayatta bir daha kimseyle iletişim kurmamalısın. Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}آليستر عليك عدم التواصل مع احد من هذه الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus