"من هذه الصفقة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu anlaşmadan
        
    Bak, beni Bu anlaşmadan çıkarmaya hakkın yok. Open Subtitles حسنا .. ليس لديك الحق لتخرجيني من هذه الصفقة
    Konu şu ki, Bu anlaşmadan ne kadar para kazanacağın hiç bir önemi yok. Open Subtitles المهم , هو كمية المال التي سأجنيها من هذه الصفقة
    Bu anlaşmadan kazançlı çıkmam gerektiği hissi var. Open Subtitles أشعر أنّه يجب أن أحصل على شيئ من هذه الصفقة.
    Bu anlaşmadan ben yeni bir çük kazanmış olabilirim, ama bu sayede taşak takımların destansı şekilde büyümüş gözüküyor. Open Subtitles كما تعلمون، ربما أكون قد حصلت على وخز جديدة للخروج من هذه الصفقة ولكن يبدو كما لو كان لديك نمت مجموعة ملحمة من الكرات
    Bu anlaşmadan bir şeyler kopardığından emin olmak istedim sadece. Open Subtitles ..أريد بأناتأكدفقط. بأنك تخرج بشيء من هذه الصفقة.
    Bu anlaşmadan rahat 75 milyon dolar kazanırız Frank. Open Subtitles سنربح من هذه "الصفقة 75 مليون دولار يا "فرانك
    - Bu anlaşmadan hiçbir şey almadın. Open Subtitles وأنتِ لم تحصلي على شيء من هذه الصفقة ؟
    Müvekkilimiz Bu anlaşmadan zerre kadar zarar etmeden Open Subtitles موكّلنا سيحظى بثورة من هذه الصفقة
    Müvekkilimiz Bu anlaşmadan kılını bile kıpırdatmadan servet kazanacak. Open Subtitles موكّلنا سيحظى بثورة من هذه الصفقة
    Bu anlaşmadan en kârlı çıkacak olan sizsiniz. Open Subtitles ستكونين الأكثر استفادًا من هذه الصفقة
    - Bu anlaşmadan ben ne alacağım? Open Subtitles -ما الذي سأحصل عليه من هذه الصفقة ؟
    Sidwell Bu anlaşmadan bir kuruş bile alamayacak demek oluyor. Open Subtitles يعني أن أتأكد من أنّ (سيدويل) لن يحصل على أيّ شئ من هذه الصفقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus