Duyduğum kadarıyla bu bölgenin halkı Stockton'daki kampa sürülmüş. | Open Subtitles | كما سمعت الناس من هذه المنطقة قد سيقوا إلى مخيم في ستوكتون |
Duyduğum kadarıyla bu bölgenin halkı Stockton'daki kampa sürülmüş. | Open Subtitles | من ما سمعت البشر من هذه المنطقة اتجهوا إلى المخيم في ستكتون |
Güven bana. bu bölgenin belediye meclis üyesiyim. | Open Subtitles | انا قنصلي من هذه المنطقة |
-Evet. Peki, neşeli adımlar at. Buralı olduğumu düşünmelerini istemiyorum. | Open Subtitles | إذن، تحرك برشاقة لا أريدهم أن يعتقدوا أنني من هذه المنطقة |
Ama meseleyi anlıyorum... Buralı değilsiniz, bizim alacakaranlıklar nelere kâdirdir bilmezsiniz. | Open Subtitles | ولكنني أرى حقيقة الأمر أنتما لستما من هذه المنطقة, ولا تعرفان مالذي بوسع الشَفَق أن يفعله عندنا في هذه المنطقة |
Sen Buralardan değilsin. Tuvaletleri temizliyor ve çöpü topluyor. | Open Subtitles | لست من هذه المنطقة أنه ينظف المراحيض ويجمع القمامة |
Buralardan değilsin sanırım? | Open Subtitles | انت ... لست من هذه المنطقة , أليس كذلك ؟ |
- bu bölgenin senatörü. | Open Subtitles | -إنها السيناتور . و هي من هذه المنطقة. |
Domingo Buralı mısın, başka bir yerden mi geldin? | Open Subtitles | اذا، يادومنيغو. هل انت من هذه المنطقة ام من مكان ما؟ |
Zaten Buralı değilim bayım, haliyle bir örnek de olamam. | Open Subtitles | أنا لست من هذه المنطقة يا سيدي لا يمكن أن أكون عبرة |
Garcia, şüpheliler dün gece bir alkol destek toplantısına katıldılar, ama Buralı değiller. | Open Subtitles | اليلة الماضية لكنهما ليسا من هذه المنطقة هل بالامكان ان تقتفي من دخل الامس لموقعهم |
Yani... tam Buralı değilim ama burada bazı işler yapıyorum | Open Subtitles | أقصد أنني لست من هذه المنطقة بالضبط أنا أقوم ببعض الأعمال هنا |
Buralardan değilsin, değil mi? | Open Subtitles | أنتِ لستِ من هذه المنطقة ، أليس كذلك؟ |
- Seni tanımıyorum. - Buralardan değilim. Yapma ya? | Open Subtitles | أنا لا أعرفك ـ أنا لست من هذه المنطقة |
- Buralardan değilsin sanırım? | Open Subtitles | لست من هذه المنطقة, أليس كذلك؟ |
Buralardan değilsin? | Open Subtitles | لست من هذه المنطقة ؟ |