"من هنا إلى هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • buradan buraya
        
    • buraya kadar
        
    buradan buraya olan kısım sesin dalga boyu. TED من هنا إلى هنا يساوي طول الموجة الصوتية.
    Şimdi, gözlerini kapa. Buradan, buraya, hedefe nişan al. Open Subtitles الآن أغلق عينك و صوب من هنا إلى هنا إلى الهدف
    Amerika'ya bu kadar yaklaştın ama buradan buraya gidecek cesareti bulamadın. Open Subtitles أصبحت قريبا جداً من أمريكا لكنّك ليس لديك الشجاعة للذهاب من هنا إلى هنا
    Pekala, diyelim ki galaksileriyle, yıldızlarıyla, görünen evrenin boyutu buradan buraya kadar. TED حسنا ، دعنا نقول بهذا الحجم من الكون الذى نلاحظه ، مع كل المجرات ، مع كل النجوم ، حسنا ، من هنا إلى هنا .
    Kalp atışlarım buradan buraya kadar hissediliyor. Open Subtitles إنه ينبض من هنا إلى هنا
    - buraya kadar. Open Subtitles - من هنا إلى هنا
    Amerika'ya bu kadar yaklaştın ama buradan buraya gidecek cesareti bulamadın. Open Subtitles أصبحت قريبا جداً من أمريكا لكنّك ليس لديك الشجاعة للذهاب من هنا إلى هنا
    buradan buraya uzaklık 1091 kilometre. Open Subtitles المسافة من هنا إلى هنا هي 1091 كيلو متر.
    Ve bilgisayar yazılımı bize şöyle diyebiliyordu; 14. karede sol kaş buradan buraya hareket etmeye başladı ve hareketini 32. karede tamamladı. TED والبرنامج من شأنه أن يخبرنا لنا أنه ، أيضا ، في اللحظة 14 حاجب العين اليسرى يبدأ التحرك من هنا إلى هنا ، وأنها انتهت من التحرك في لقطة 32.
    Öyle olsaydı ben, buradan... buraya... buraya... buraya... ve şuraya bir anda gidebilirdim. Open Subtitles ربما أكون قادراً على الذهاب من هنا... إلى هنا... إلى هنا...
    buradan buraya bir yerdeyiz. Open Subtitles نحن في مكان ما من هنا إلى هنا.
    Ayrıca buradan buraya titanyum kol kemiğim var. Open Subtitles ولدي عضد التيتانيوم من هنا إلى هنا.
    O yıl boyunca, buradan buraya metamfetamin içip mastürbasyon yaptım. Open Subtitles تلك السنة، من هنا إلى هنا "قضيتها في تدخين "الميث" و"الاستمناء
    Burdan buraya kadar... Open Subtitles من هنا إلى هنا...
    buradan buraya kadar. Open Subtitles ...من هنا إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus