"من يظن" - Traduction Arabe en Turc

    • ne sanıyor
        
    • kim düşünüyor
        
    • düşünen
        
    • düşündüğü kişi
        
    • sanıyor bu
        
    • ne zannediyor
        
    • sandığı kişileriz
        
    • olduğunu düşünenler
        
    O İngiliz adam kendini ne sanıyor da bizimle dövüşüyor? Open Subtitles من يظن الإنكليزي نفسه؟ كيف يتجرأ على قتالنا
    Quinlan kendini ne sanıyor da cinayeti karımın üstüne yıkıyor? Open Subtitles من يظن " كوينلان " نفسه لكى يتهم زوجتى بالقتل ؟
    Gözleri kapalı, görebileceğini kim düşünüyor ki? Open Subtitles عيناه مغلقتان من يظن بإمكانهم الرؤية؟
    Ailende bunu ilk düşünen sen olmayacaksın ve bu yüzden ilk ölen de olmayacaksın. Open Subtitles إنك لست أول من يظن ذلك فى عائلتك و لن تكون أول من يموت لذلك
    Senin gibi olmaktan korkmuyor. Olduğunu düşündüğü kişi olmaktan korkuyor. Open Subtitles إنه لا يخشي أن يصبح مثلك بل يخشي أن يصبح من يظن أنه أنت
    Kim olduğunu sanıyor bu? ! Open Subtitles بحق الجحيم من يظن هذا الرجل نفسه؟
    Vi är på 16/60, 9 matcher från första, Bu adamlar kendilerini ne zannediyor? Open Subtitles نحن 60 و 60 تسع مباريات من الأول من يظن هؤلاء الناس أنفسهم ؟
    Biz dünyanın bildiğini sandığı kişileriz, bazen de öyle değiliz. Open Subtitles نحن من يظن العالم أننا نكون و لكن في بعض الأحيان لسنا كذلك
    Sevgilin olmayan biriyle aldatmadır! Düşünmekte mi? Tamam şimdi öpüşmenin aldatmak olduğunu düşünenler el kaldırsın. Open Subtitles فهذه علاقة حميمة تعطها لشخص آخر من يظن التقبيل خيانة يرفع يده ؟ إن كان التفكير خيانة فالتقبيل بالتأكيد خيانة
    "Bu tesisin sorumluluğu da bende. " Kendini ne sanıyor ki? Open Subtitles "وأنا المسئول عن هذه المنشأة" من يظن نفسه؟
    Bu pezevenk, ne sanıyor kendini? Open Subtitles ذلك الوغد ، من يظن نفسه ؟
    - Kendini ne sanıyor bu? Open Subtitles من يظن نفسه بحق الجحيم؟
    Shivraj kendini ne sanıyor? Open Subtitles ‎من يظن شيفراج نفسه؟
    Bu adam kendini ne sanıyor? Open Subtitles من يظن هذا الرجل نفسه ؟
    Yani, bu adam kendini ne sanıyor lan? Open Subtitles أعني من يظن هذا الشخص نفسه؟
    Annenizin kendisini aştığını kim düşünüyor? Open Subtitles من يظن أن أمنا سبقتنا جميعاً ؟
    Peki, kim düşünüyor ki? Open Subtitles و من يظن ذلك؟
    Burada Bobby Ray'in canını sıkacak birşey olduğunu düşünen var mı içinizde? Open Subtitles أهناك من يظن أي شيء هنا؟ فيما يخص بوبي راي؟
    Bu masada, annenize herhangi bir şey yaptırabilmek için gücüm olduğunu düşünen varsa, elini kaldırsın. Open Subtitles كلّ من يظن على هذه المنضدة أني أملك نفوذ لجعل أمّكم تفعل أيّ شئ فليرفع يدّه
    Senin gibi olmaktan korkmuyor. Olduğunu düşündüğü kişi olmaktan korkuyor. Open Subtitles إنه لا يخشي أن يصبح مثلك بل يخشي أن يصبح من يظن أنه أنت
    Bu Carl Finster'ın olduğunu düşündüğü kişi olabilir mi? Open Subtitles أهذا من يظن كارل فينستر نفسه؟
    Kimi kandırdığını sanıyor bu? Open Subtitles على من يظن انه يضحك؟
    Sam LaRocca kendini ne zannediyor? Open Subtitles من يظن نفسه سام لاروكا هذا انه رجل هام
    Biz dünyanın bildiğini sandığı kişileriz, bazen de öyle değiliz. Open Subtitles نحن من يظن العالم أننا نكون و لكن في بعض الأحيان لسنا كذلك
    Rock yıldızları kendilerini öldürdüğünde kötü hissedenler... ve komik olduğunu düşünenler. Open Subtitles أحدهما من يشعرون بالحزن عندما يقتل نجوم الروك أنفسهم والنوع الآخر هو من يظن هذا مضحكاً والنوع الآخر هو من يظن هذا مضحكاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus