"مهارتك" - Traduction Arabe en Turc

    • yeteneğin
        
    • yeteneklerin
        
    • becerilerin
        
    • yetenek
        
    • ustalığını
        
    • hünerlerini
        
    • yeteneklerini
        
    • yeteneklerine
        
    • ustaca
        
    • tekniğini
        
    • yeteneğini
        
    • becerilerini
        
    • yeteneklisin
        
    • yapabiliyormuşsun
        
    Eğer bir tanesinin üstesinden gelebilirsen, ateşbükme yeteneğin efsanevi oluyordu. Open Subtitles و إن استطعت الإمساك بواحد ستكون مهارتك في التسخير أسطورية
    Saundra, senin el sanatlarındaki yeteneğin. Open Subtitles ساندرا مهارتك الرائعة في النحت جديرة بالتقدير حقّاً
    Ama yeteneklerin seni Koloni'ye getirdi. Open Subtitles العملاء المتراخون يمثلون عائقا لكن بسبب مهارتك تم تكليفك بالعمل فى المستعمرة
    Senin 20. yy. çöp-çıkarma becerilerin olmasa hepimiz 20. yüzyıl çöplerinin altında gömülmüş olacaktık. Open Subtitles لولا مهارتك في صنع القمامة من القرن العشرين، لكنا مضمورين تحت قمامة القرن العشرين.
    Kısa zaman içinde ihtiyacım olacak harika bir yetenek. Open Subtitles مهارتك الفريدة تلك التي سأعتمد عليها بعد قليل.
    Tüm yetkilerini ve ustalığını kullanmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تستعين بكل قوتك و مهارتك
    2, başarısız olursanız eğer oyun hünerlerini kaybedersiniz Open Subtitles إثنان, إن أخفقت بمضاجعة كل النساء اللاتي بالشريط, فستفقد مهارتك و معرفتك المكتسبة ثلاثة, لابد أن يعاد الشريط
    Senin tiyatral yeteneklerini hiç sorgulamıyorum... ama Lana'yı gerçekten inandırmışsın. Open Subtitles انا لم اشك ابدا فى مهارتك المسرحية ولكنك فعلا اقنعت لانا
    Eğer savaşçıların da senin yeteneklerine sahipse, bu şimdiye kadar ki en büyük savaş olacaktır. Open Subtitles لكن اذا كان محاربينك يتمتعون ببعض من مهارتك فستكون هذه المعركة أعظمهم جميعاً
    Tabii ki yeteneğin sayesinde seni işe almak istiyorlar. Open Subtitles بالتأكيد مهارتك هي سبب رغبتهم في توظيفك،
    Ama senin kılıç yeteneğin henüz yeterli değil. Open Subtitles لكن مهارتك في استخدامٍ السيف ...ليست كافيه لذلك
    Direksiyon başındaki yeteneğin hakkında ciddi şüphelerim var. Open Subtitles لدي شكوك قوية حول مهارتك بالقيادة
    Sen ve silahın, ve yeteneklerin... ve ... şu şeylerle yaptıkların, sen hani şeydeyken... Open Subtitles عنك وعن مسدسك وعن مهارتك وذالك الشيء الذي فعلته عندما كنت
    yeteneklerin arenada etkileyiciyken, ama müzâkere sanatında kibarlık yoksunusun. Open Subtitles مهارتك مثيرة للاعجاب في الحلبة، لكنها تفتقد للرقة في التفاوض
    Müthiş oyunculuk yeteneklerin gizleyemediğinden onu öldürdüğünü biliyorum. Open Subtitles الأن, مهارتك في التمثيل هائله أعرف بأنك قتلتها
    Kuruldan aradıklarında becerilerin yanı sıra karakteri de soruyorlar. Open Subtitles عندما تتصل اللجنة ستسأل عن شخصيتك بالإضافة إلى مهارتك.
    Evet. Senin savaş becerilerin bize yardımcı oluyor mu? Open Subtitles هل مهارتك في القتال تساعد مجهودنا؟
    Tamam, bir sandalye çek ve... bana biraz yetenek göster. Open Subtitles حسنًا , سأجلس على الكرسي وبعدها أريني مهارتك
    Tüm yetkilerini ve ustalığını kullanmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تستعين بكل قوتك و مهارتك
    - hünerlerini göster bakalım. - Hiçbir hünerim yok. Open Subtitles أريني مهارتك - حسناً , ليس لدي مهارة-
    Ama o zamana dek yeteneklerini kullanmak istersen, Deniz Aslanları'nda yerimiz var. Open Subtitles لكن اذا كنت تريدين ان تحافظي على مهارتك حتى ذلك الوقت عليك الانضمام لفريق اسود البحر
    Senin mükemmel sorumluluk anlayışına ve muhteşem sorunları çözme yeteneklerine dayanarak mı? Open Subtitles ...حِسك العالى تجاه المسئوليات أم مهارتك فى حل المشاكل ؟
    Apaçık görünen şeyler üzerindeki ustaca kavrayışın beni etkilemeye devam ediyor, Peter. Open Subtitles مهارتك دائما فى الوصول الى لب الموضوع دائما ما تبهرنى
    Her gün canlı doku üzerinde çalışma fırsatı bulamıyorsun. Kolostomi tekniğini geliştirmene yardımcı olur. Open Subtitles لكن لا أحد يحظى كل يوم بفرصة التدرّب على لحم حي , لذلك طوّري مهارتك في عمليّة فغر القولون
    O zaman, sadece yeteneğini dinlemiş olmakla yetinirdik. Open Subtitles عندئذ كنا لنستمتع بالفاكهة من مهارتك المجنونة
    becerilerini mükafatlandırmak dışında, seni cezalandırma niyetinde değilim mimar. Open Subtitles أنى لم أستدعيك لمعاقبتك, أيها المهندس,ولكن لمككافئة مهارتك.
    yeteneklisin tamam ama sende aptal cesareti var. Open Subtitles اظهرت مهارتك الحقيقيه حتى ولو كان هذا مجرد تباهي.
    Umulmadık anda bıçakla neler yapabildiğine şahit oldum. Bakalım gözü açık bir rakibe karşı kılıçla neler yapabiliyormuşsun. Open Subtitles شاهدت مهارتك باستخدام السكين على غفلة، لنرى مهارتك في استخدام السيف تحت ملاحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus