Adımlarım lider değil, palyaço. Sen lidersin. | Open Subtitles | رجالى هؤلاء جيدون و لكنهم ليسوا قادة إنهم مهرجين , أنت من النوع الذى يقود |
O arabaya on tane palyaço sığmaz. | Open Subtitles | عشرة مهرجين لا يستطيعون دخول تلك الشاحنة |
Beş palyaço açık hedef durumunda. | Open Subtitles | لدينا إصابة جيدة على خمس مهرجين القناصون سيقضون عليهم |
soytarı falan değil ki bunlar. | Open Subtitles | يا سخيفة, إنهم ليسو مهرجين كيف الحال يا جماعة؟ |
Bunun tişörtünde ördek, bununkinde de Palyaçolar var. | Open Subtitles | هذا الطفل يحتوي قميصه على بط و ألآخر يحتوي على مهرجين |
Lezbiyen palyaço kılığındaki orta yaşlı ve dudaksız kadınlar da dahil herkes yerine otursun. | Open Subtitles | كل المسافرين, ومن ضمنهم أي سيدة, في منتصف العمر, ترتدي ملابس مهرجين شاذة, يجب أن يلتزموا بمقاعدهم الآن. |
Sonra palyaço dövüşçüsü olmak için sirke katıldım. | Open Subtitles | ومن بعدها إنضممتُ إلى السيرك لأصبحَ قاتلَ مهرجين. |
Hiç fil yok, pamuk helva yok, hiç palyaço yok. | Open Subtitles | لم يكن هناك اي فيلة او حتى حلوى القطن وحتى لم يكن هناك مهرجين |
İki farklı adam mı giymiş bunları? İki palyaço mu var? | Open Subtitles | إذاً زوجين من الأحذية يعني لدينا مهرجين ؟ |
Net hatırlıyorum çünkü yeni yolda bisiklet sürmek istemiştim ama palyaço yüzünden annem izin vermemişti. | Open Subtitles | أركب دراجتي في الطريق الحديث ولم تسمح أمي لأن هناك مهرجين مجانين |
- Çocuklar onu seviyor. - palyaço filan olmayacak. Aman Tanrım. | Open Subtitles | الأطفال يحبونها, بدون مهرجين اوه, الرئيس غارفي |
Bu palyaço kostümünü giydirip karavanın arkasına tıktınız... | Open Subtitles | محشورة في بدلة مهرجين وتم حملي على ظهر شاحنة |
En iyi çocuk psikologların bazıları palyaço gibi giyiniyorlar. | Open Subtitles | بعض أفضل الأطباء النفسين الآن يرتدون ملابس مهرجين |
Savaşı bir palyaço ordusuyla nasıl kazanmayı bekleyebilirsiniz? | Open Subtitles | - غطاء اذن جدتى انظر لهم يا ملازم,الجميع مهرجين |
"Kahrolası palyaço ayakkabıları gibiler ve eğer gerçek olsalardı bu kadar aptal oldukları için onları öldüresiye döverdim." | Open Subtitles | هل قلت جاى وبوب الصامت هم " مهرجين باحذية ولو كانوا حقيقيين " " كنت ساركل مؤخراتهم لكونهم اغبياء جدا " |
Hayır, bu rüyada hiç palyaço yoktu. | Open Subtitles | لا لم يكن هناك مهرجين في الحلم |
Hayır, bu rüyada hiç palyaço yoktu. | Open Subtitles | لا لم يكن هناك مهرجين في الحلم |
Ben anne babamdan para hayatta para almazdım. İkisi de soytarı. | Open Subtitles | كلا, اعني بأني لن آخذ شيء من والديّ إنهم مهرجين |
Yani bizim tüm savunma stratejimiz... Palyaçolar tarafından mı uyduruldu? | Open Subtitles | اتريد ان تقول لي ان كل ما خططناه كان بمساعدة مهرجين من السيرك |
Gül bakalım... çünkü siz soytarılar, dönem başından beri gizli çifte gözaltı cezasındasınız. | Open Subtitles | إضحكْوا الآن لأنكم يا مهرجين ستكونون على إختبارَ سريَ مضاعفَ كُلّ الفصل الدراسي |
Otoparkta, iki büyük palyaçodan. | Open Subtitles | واجهت مهرجين إتنين بموقف اليارات |
Travestiliği sirk zannediyorlar. | Open Subtitles | أنهم يخلطون المخنثين وكأنهم مهرجين فى سيرك |