Ne kadar uzakta olsalar da Ne olursa olsun, onların yoları kesişecek. | Open Subtitles | على أية حال هم قد يكونوا متباعدين جدا. طرقهم سَتَجتمعُ ..مهما حصل. |
Şu andan itibaren, bilmediğimiz işlere bulaşmayacağız. Ne olursa olsun. | Open Subtitles | من الأن فصاعداً, نقوم بأعملنا على الطريقة القديمة, مهما حصل |
Sayın Başkan... bilmenizi isterim ki, her Ne olursa olsun, bence iş tasarınız... harika bir fikirdi. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، مهما حصل أريد أن تعلم بأن برنامجك لإيجاد فرص عمل فكرة رائعة |
Ne olursa olsun, senin yanında olmak yaşıyor olmanın saf bir hissi gibiydi. | Open Subtitles | مهما حصل ، كنت احب البقاء الى جانبك كان هذا هو شعوري وحياتي كنت جزء من عالمي |
Öyleyse o zaman diliminde Her ne olduysa, bu Omoc'un öldürülme nedeni olabilir. | Open Subtitles | لذا مهما حصل في ذلك الوقت المفقود هو يمكن أن يفسر لما قتل أوماك |
Ama Ne yaparsan yap, asla fotokopi odasında mercimeği fırına verme. | Open Subtitles | ولكن مهما حصل لا تفعلي اي شيء في غرفة النسخ هذهِ |
Ne olursa olsun, devlet korumasını aklınızdan çıkarın. | Open Subtitles | مهما حصل لأنه من الممكن ان تفقدوا الحماية الحكومية |
Hepimiz çok üzgünüz fakat Ne olursa olsun bir arada olduğumuzu unutmamalıyız. | Open Subtitles | حسناً , جميعنا نشعر بالحزن لكن مهما حصل , دعونا لا ننسى بأننا لدينا بعضنا |
Turda aramızda Ne olursa olsun, bu turu canlandırcaz. | Open Subtitles | مهما حصل على هذه الجولة ، يبقى فى هذه الجوله |
Ne olursa olsun nizamı bozmamalıyız, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | مهما حصل , نحتاج أن نحافظ على خطوطنا أمفهوم ذلك ؟ |
O kuaför salonunu ellerinle inşa ettiğini biliyor ve Ne olursa olsun seninle gurur duyuyor. | Open Subtitles | إنها تعلم بأنك بنيت الصالون بيديك العاريتين, وهي فخورة بكِ مهما حصل. |
Radyo sadece, ikiniz arasında Ne olursa olsun hiçbir zaman bir yere gitmeyeceğinizi garanti altına almak istiyor. | Open Subtitles | المحطة تريد حماية نفسها فقط لتتأكد أنه مهما حصل بينكما انتما الاثنان ، لن تذهبان إلى أي مكان |
Ne olursa olsun birlikte olacağımızı mı? | Open Subtitles | أننا وعدنا بعضنا أن نكون معاً في السراء والضراء مهما حصل |
Ne olursa olsun,iyi şeyler düşünüyorum, kötü şeyler yerine. | Open Subtitles | مهما حصل أن أبقى جاهزة للأوقات الجيدة وأمضي قدما تاركة السيئة |
Ne olursa olsun, lütfen Simran'a bu plandan söz etme. | Open Subtitles | مهما حصل ارجوك لا تخبر سيمران عن هذه الخطة |
Ve bunu yanlış anlama, çünkü Ne olursa olsun arkadaşın olacağımı biliyorsun. | Open Subtitles | لأنّكِ تعلمين أنني سأكون صديقتكِ مهما حصل |
Şimdiden hayatımı değiştirdin. Ne olursa olsun savaşmaktan vazgeçme. | Open Subtitles | فقد غيرت حياتي بالفعل استمر بالكفاح مهما حصل |
İkiniz Ne olursa olsun bu bitene kadar onu sabit tutun. | Open Subtitles | الآن ، اريد منكما ان تمسكاها بثبات حتى ينتهي هذا مهما حصل |
Ne olursa olsun sana söz veriyorum bize ihtiyacın olursa bana ihtiyacın olursa yanında olacağım. | Open Subtitles | مهما حصل اعدكم في حال احتجتم إلينا إذا احتجت إليّ |
Ondan Ne olursa olsun doğruyu söylemelerini istemesine giydiği kıyafetleri getirmesini ve bunun gibi şeyleri istemesine rağmen onu bir şüpheli olarak görmediğini söyledi. | Open Subtitles | حتى مع مطالبتهم بقول الحقيقة مهما حصل و إحضار الملابس التي كان يرتديها و كل الأشياء التي وضحت |
Bu her neyse, sana Her ne olduysa, bana geri dönmek zorundasın. | Open Subtitles | مهما كان هذا، مهما حصل لك، يجب أن تعود إلي. |
Bayan, Ne yaparsan yap şu maymunla evlenme. | Open Subtitles | سيدتي, مهما حصل لا تتزوجي ذلك القرد |