"مهما قلت" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne dersem
        
    • ne söylersen söyle
        
    • Ne dersen de
        
    • Ben ne söylersem söyleyeyim
        
    Ne dersem hoşgörülü bir alay ile karşılanacak, o yüzden bir şey demeyeceğim. Open Subtitles أولادي الأعزاء، مهما قلت فستجمع آرائي بين التسامح والسخرية لذا فأنا أفضل إلتزام الصمت
    Ne dersem hoşgörülü bir alay ile karşılanacak, o yüzden birşey demeyeceğim. Open Subtitles أولادي الأعزاء، مهما قلت فستجمع آرائي بين التسامح والسخرية لذا فأنا أفضل إلتزام الصمت
    Çünkü bana ne söylersen söyle boğazına kadar boka battın, evlat. Open Subtitles لأن مهما قلت لي، سوف تبقى في هذه المشكلة، يا بني
    Yetersiz olduğunu düşünse ne söylersen söyle daha başından yanında gitmene izin vermezdi. Open Subtitles لو لم يعتقدك جديرًا لَما صحبك معه مهما قلت.
    Şimdi Ne dersen de, fark etmez. Open Subtitles هم لن يعتبروا لك على أية حال, مهما قلت لهم
    "Acele et, Ne dersen de artık sana petrol vermeyeceğim." dedi. Open Subtitles "أسرع، لن أعطيك المزيد من البنزين مهما قلت.
    Onlarla konuşarak biraz sağduyu aşılamayı denesene, Frank, çünkü Ben ne söylersem söyleyeyim hiç... Open Subtitles حاول إقناعهم يا "فرانك" لأنه مهما قلت أنا...
    Tabii ki, ben Ne dersem sen tam tersini yapacaksın, o yüzden iyi haftasonu geçirmen dileğiyle. Open Subtitles بالطبع,مهما قلت ستفعل العكس أجازة سعيدة حظا موفقا فى تخريب حياتك
    Ne olursa olsun, Ne dersem diyeyim, ne yaparsam yapayım gösteriden sonra kulise gitmeme izin verme. Open Subtitles مهما تكن الظروف مهما قلت مهما فعلت لا تدعيني أذهب وراء الكواليس بعد العرض
    Ne dersem diyeyim onun haklı çıkacağı bir noktaya getirdi durumu. Open Subtitles ووضع نفسه في وضعية تسمح له بالفوز مهما قلت
    Ne dersem diyeyim cinsel sorun diyor. Open Subtitles مهما قلت له سيقول لى انها مشكلة جنسية
    Ne dersem diyeyim. Open Subtitles مهما قلت أو فعلت
    Ve ne söylersen söyle, seni daima affedeceğim. Open Subtitles و مهما قلت أنا دائما سأسامحك
    ne söylersen söyle kürsüye çıkıp sana destek olacağım. Open Subtitles مهما قلت, سأدعم كلامك
    # Her ne söylersen söyle # Open Subtitles مهما قلت
    Ama sen Ne dersen de veya yap, ben bununla yaşamak zorundayım. Open Subtitles لكنني سأتعايش معه مهما قلت أو فعلت
    Ne dersen de, seni bir daha kaybedemem. Open Subtitles مهما قلت ، فأنا لن أخسرك مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus