| Ne dersem hoşgörülü bir alay ile karşılanacak, o yüzden bir şey demeyeceğim. | Open Subtitles | أولادي الأعزاء، مهما قلت فستجمع آرائي بين التسامح والسخرية لذا فأنا أفضل إلتزام الصمت |
| Ne dersem hoşgörülü bir alay ile karşılanacak, o yüzden birşey demeyeceğim. | Open Subtitles | أولادي الأعزاء، مهما قلت فستجمع آرائي بين التسامح والسخرية لذا فأنا أفضل إلتزام الصمت |
| Çünkü bana ne söylersen söyle boğazına kadar boka battın, evlat. | Open Subtitles | لأن مهما قلت لي، سوف تبقى في هذه المشكلة، يا بني |
| Yetersiz olduğunu düşünse ne söylersen söyle daha başından yanında gitmene izin vermezdi. | Open Subtitles | لو لم يعتقدك جديرًا لَما صحبك معه مهما قلت. |
| Şimdi Ne dersen de, fark etmez. | Open Subtitles | هم لن يعتبروا لك على أية حال, مهما قلت لهم |
| "Acele et, Ne dersen de artık sana petrol vermeyeceğim." dedi. | Open Subtitles | "أسرع، لن أعطيك المزيد من البنزين مهما قلت. |
| Onlarla konuşarak biraz sağduyu aşılamayı denesene, Frank, çünkü Ben ne söylersem söyleyeyim hiç... | Open Subtitles | حاول إقناعهم يا "فرانك" لأنه مهما قلت أنا... |
| Tabii ki, ben Ne dersem sen tam tersini yapacaksın, o yüzden iyi haftasonu geçirmen dileğiyle. | Open Subtitles | بالطبع,مهما قلت ستفعل العكس أجازة سعيدة حظا موفقا فى تخريب حياتك |
| Ne olursa olsun, Ne dersem diyeyim, ne yaparsam yapayım gösteriden sonra kulise gitmeme izin verme. | Open Subtitles | مهما تكن الظروف مهما قلت مهما فعلت لا تدعيني أذهب وراء الكواليس بعد العرض |
| Ne dersem diyeyim onun haklı çıkacağı bir noktaya getirdi durumu. | Open Subtitles | ووضع نفسه في وضعية تسمح له بالفوز مهما قلت |
| Ne dersem diyeyim cinsel sorun diyor. | Open Subtitles | مهما قلت له سيقول لى انها مشكلة جنسية |
| Ne dersem diyeyim. | Open Subtitles | مهما قلت أو فعلت |
| Ve ne söylersen söyle, seni daima affedeceğim. | Open Subtitles | و مهما قلت أنا دائما سأسامحك |
| ne söylersen söyle kürsüye çıkıp sana destek olacağım. | Open Subtitles | مهما قلت, سأدعم كلامك |
| # Her ne söylersen söyle # | Open Subtitles | مهما قلت |
| Ama sen Ne dersen de veya yap, ben bununla yaşamak zorundayım. | Open Subtitles | لكنني سأتعايش معه مهما قلت أو فعلت |
| Ne dersen de, seni bir daha kaybedemem. | Open Subtitles | مهما قلت ، فأنا لن أخسرك مجدداً |