Ama insanı tedavi ederseniz, Sonuç ne olursa olsun sizi temin ederim, kazanırsınız. | Open Subtitles | وإن عالجت شخص فأنا أضمن لك بأنك رابح . مهما كانت العواقب |
Sonuç ne olursa olsun, doğru bildiğimi yapmam gerekirdi. | Open Subtitles | أن أفعل ما أري أنه الصواب مهما كانت العواقب |
Sonuç ne olursa olsun denemek zorundayım. | Open Subtitles | علي المحاولة مهما كانت العواقب |
Ve biz de Sonuçları ne olursa olsun, bunu kabullenmeliyiz. | Open Subtitles | ويجب أن نقبل مهما كانت العواقب التي ستحل علينا |
Eğer Sonuçları ne olursa olsun, ne istediğinizi yapmak zorunda. | Open Subtitles | عليك فعل ما يتحتم عليك فعله، مهما كانت العواقب. |
Gitmeyi reddedişinizin Sonuçları ne olursa olsun sadece sizi etkileyecek. | Open Subtitles | مهما كانت العواقب التى ستحدث لك لرفضك المغادرة... . ستحدث لك بمفردك |
Ne kadar zorlukla yüzleşirsek yüzleşelim, ne kadar anlaşmazlık yaşarsak yaşayalım, bizim bağımız asla kopmaz. | Open Subtitles | مهما كانت العواقب الني نواجهها مهما حدث الأختلافات بيننا لا يمكن لرابطنا أن ينكسر |
Ne kadar zorlukla yüzleşirsek yüzleşelim, ne kadar anlaşmazlık yaşarsak yaşayalım... bizim bağımız kırılamaz. | Open Subtitles | مهما كانت العواقب التي تواجهنا ... مهما كانت أختلافاتنا لا يمكن لروابطنا أن تتدمر |
Sonuçları ne olursa olsun ağzınızdan bir kez çıktıktan sonra dileğinizi geri alamazsınız. | Open Subtitles | و بعد طلبها، لا يمكن التراجع عن الأمنية مهما كانت العواقب. إذاً... |
Sonuçları ne olursa olsun buna mecburuz. | Open Subtitles | مهما كانت العواقب, التي فعلناها. |
Sonuçları ne olursa olsun, doğru olanı yapmak. | Open Subtitles | فعل الصواب، مهما كانت العواقب. |
Sonuçları ne olursa olsun, yaptığımdan pişman olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أندم على ما فعلته مهما كانت العواقب |
Sonuçları ne olursa olsun yine de mi? | Open Subtitles | مهما كانت العواقب وخيمة؟ |