Ailem Ne olursa olsun bir devlet okuluna gitmemi istiyor. | Open Subtitles | . والداي يريدونني أن أدخل مدرسة حكومية مهما كان الأمر |
Seni asla kırmam Ne olursa olsun zarar vermem sana | Open Subtitles | لن أؤلمك أبداً أبداً مهما كان الأمر بل سأفضل الموت |
Chan Jo oppa seni Ne olursa olsun getirmemi istedi. | Open Subtitles | . قال تشان جو أوبا ان اجلبك مهما كان الأمر |
Bu her neyse bu seyi gerçeklestirmek için herkesin gerektigini söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون انهم يحتاجون للجميع لإنجاح الامر مهما كان " الأمر " |
Ve Her ne ise, hiç bir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | و أنا لا أعرف شيئا عن هذا مهما كان الأمر |
Sonuca nasıl ulaşırsan ulaş, Chris Garper'a duyması gerekeni söylemelisin. | Open Subtitles | مهما كان الأمر يجب أن تخبر (كريس غاربر) بما يحب سماعه |
İkinciliğin ilk kaybeden sayıldığı bir kültürde, gerçek kahramanlar, ne pahasına olursa olsun kazananlardır. | Open Subtitles | في ثقافة يكون فيها المركز الثاني أول الخاسرين الأبطال الحقيقيون هم الذين ينتصرون مهما كان الأمر |
Çünkü Ne olursa olsun gelip bizimle çalışmaya karar vermişti. | Open Subtitles | لأنه قرر أنه سيأتي ويعمل لدى شركتنا مهما كان الأمر. |
- Bilmiyorum. Onu öldürürler. Ne olursa olsun onu öldürürler. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ـ أنهم سوف يقتلونه مهما كان الأمر |
Beni sana karşı kullanmasına izin verme. Ne olursa olsun tamam mı? | Open Subtitles | لا تسمح لهم أن يستخدموني ضدّكَ مهما كان الأمر, إتفقنا؟ |
Amacı olan bir adam ve o amaca ulaşmak için Ne olursa olsun yapma kararlılığını anlatan bir ders. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه هدف ومصمم على تحقيقه مهما كان الأمر |
Eskiden bir herif enselendi mi, Ne olursa olsun hapis cezasını çekerdi. | Open Subtitles | كنت الرجل المسلوب يأخذ الجزء الضغير من السجن مهما كان الأمر |
Ne olursa olsun, onları yakalamak ve belgeleri geri olmak zorundayız! | Open Subtitles | يجب أن نلحق بهم ونسرق المستندات مهما كان الأمر |
Ne olursa olsun arkandayım. Ne gerekirse yaparım ve yapıyorum. | Open Subtitles | إنني معك مهما كان الأمر سأفعل أي شئ لأجلك و أنا أفعل الآن |
Tanıyorum. Yaklaşık bir hafta önce şehirde görmüştüm... Ama olay her Ne olursa olsun buna karışmayacağım. | Open Subtitles | نعم ، رأيتها في المدينة قبل أسبوع ولكن مهما كان الأمر ، فلن أتورط به |
Bu her neyse Senatör, vaktimiz yok. | Open Subtitles | مهما كان الأمر سيناتور ليس لدينا وقت لهذا |
Bu her neyse konuşabiliriz dostum. | Open Subtitles | مهما كان الأمر , فيمكننا مناقشته يا أخي |
- Bu her neyse, artık bir parçasıyım. | Open Subtitles | مهما كان الأمر ، أنا معكم |
O Her ne ise kendine saklama. | Open Subtitles | .. حسناً، مهما كان الأمر فلا تحتفظي بالسر وحدكِ |
Ben de öyle, ama endişelendikleri Her ne ise beni vurmak için büyük silahları göndermişler. | Open Subtitles | هذا ما فعلته، ولكن مهما كان الأمر إنهم قلقون حوله أرسلوا لي شخصيات كبيرة لأيقافي |
Sonuca nasıl ulaşırsan ulaş, Chris Garper'a duyması gerekeni söylemelisin. | Open Subtitles | مهما كان الأمر يجب أن تخبر (كريس غاربر) بما يحب سماعه |
Seni bu kadar iyi bir köpek yapan ne biliyor musun bizi hep sevdin, ne pahasına olursa olsun. | Open Subtitles | أتعرف لماذا انت رائع لأنك أحببتنا دائما مهما كان الأمر |
Unutma, her ne kadar acı verse de, bunların hepsi senin iyiliğin için. | Open Subtitles | وتذكر، مهما كان الأمر مؤلماً هذا لصالحك أنت |