Ancak Her ne ise, onu korkutmuş ve babasıyla olmak istiyor. | Open Subtitles | لكن مهما هو كان، أخافها وهي تريد لكي تكون مع أبّها. |
Bilmiyorum ama Her ne ise şerif yardımcısını kötü yaralamış. | Open Subtitles | آي لا يعرف لكن مهما هو قد له نائب مدير شرطة مصاب إصابة خطيرة. |
Ama Her ne ise, beni buna götürdü. | Open Subtitles | لكن مهما هو كان، أدّى إلى هذا. |
Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Ben sadece... O her neyse, bilmiyorum. | Open Subtitles | حسنا، مهما هو كان , أردت فقط إلى... |
Bu her neyse, bir öneri olabilir ya da Troya'lı at terbiyecileri şerefine bir hediye. | Open Subtitles | هذا، مهما هو , قد يكون عرضا... أو هدية لتشريف حصان تروي عظيم تاميرز. |
Bu akşam ne gördüysen ya da ne gördüğünü sandıysan ne kadar korkunç ve tuhaf olursa olsun beni şaşırtmayacak. | Open Subtitles | لذا مهما هو رأيت اللّيلة، مهما هو، مهما تعتقد بأنّك رأيت، مهما كانت غريب أو مرعب أو غريب، |
Ama her ne olduysa canlı olarak izlediniz. | Open Subtitles | لكن مهما هو كَانَ، رَأيتَه هنا. بشكل مباشر. |
Her ne ise, çok önemli bir şey olmalı | Open Subtitles | مهما هو كَانَ، هو لا بدّ وأن كَانَ مهمَ |
Her ne ise, tahtalı köyü boyladı. | Open Subtitles | مهما هو كَانَ، هو فقط إشترى المزرعةَ. |
Her ne ise, kamerayı etkisiz hale getirdi. | Open Subtitles | مهما هو عطّل آلة التصوير. |
Bize göre kaza yapan bu uçak, bu Her ne ise, şeye neden oldu. | Open Subtitles | نفكّر تحطّم هذا المعيّن الطائرة، مهما هو كان، أدّى إلى a , uh... |
Her ne ise demekle neyi kastediyorsunuz? | Open Subtitles | الذي يعمل... الذيتعني، مهما هو كان؟ |
Her ne ise... sanırım çok kötü bir hata yaptın. | Open Subtitles | مهما هو... أعتقد جعلت a خطأ فظيع. |
Şey, O her neyse sesi Josh'a benziyordu. | Open Subtitles | مهما هو كان، هو بدا مثل جوش. |
Bu her neyse... kız arkadaşım Heidi Abramowitz bunu sürekli sürerdi. | Open Subtitles | مهما هو... صديقتيهيديbrmowitzتُستَعملُللِبس هذادائماً . |
Yani bu neyse ya da ne idiyse, bitmeli ve hemen bitmeli. | Open Subtitles | لذا مهما هو أَو كَانَ، هو يُوْصَلُ إلى التوقّفِ، وهو يُوْصَلُ إلى التوقّفِ الآن. |
Pekala, ne olduysa, gücümüzün gitmesine sebep oldu. | Open Subtitles | الموافقة، حَسناً، مهما هو كَانَ، قَلّى القوَّةَ. |