"مهمتكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Göreviniz
        
    • görevin
        
    • Görev
        
    • görevinizi
        
    • görevinize
        
    • işiniz
        
    • görevinizin
        
    • Görevinizle
        
    • Amacınız
        
    Göreviniz sorularına cevap vermek ve beni iyi göstermek olacak. Open Subtitles مهمتكم هي إجابة أسئلتها و جعلي اظهر بمظهر جيد أمامها
    Sizin Göreviniz bu fazladan yedi buçuk dakikayı nasıl geçirmek istediğinize karar vermek. TED مهمتكم أن تعرفوا كيف تريدون قضاء السبع دقائق ونصف الإضافية الخاصة بكم
    gizli Göreviniz var. Hayatınıza eklenen fazladan yedi buçuk dakikayı nasıl harcayacaksınız? TED مهمتكم السرية كيف ستقضون هذه السبع دقائق ونصف الإضافية على حياتكم؟
    Pantolonuna işe , fakat senin görevin tamamlanmalı, öl fakat görevini yap Open Subtitles تبوّلوا فى سراويلكم، لكن مهمتكم لابد من إنجازها موتوا لكن نفذوها، لكنه نفذها
    Tarihsel dokümanlarınızın yayınlarını aldığımızdan beri tüm Görev ve stratejilerinizi inceledik. Open Subtitles منذ أن استقبلنا وثائقكم التاريخيه قمنا بدراسة مهمتكم وخططكم العسكريه
    Ameliyathanedesiniz, önünüzde bir hasta var ve Göreviniz; tümörün tamamen alındığından emin olmak. TED و أنتم الأن في غرفة العمليات، و هناك مريض أمامكم، و مهمتكم هي التأكد من استئصال الورم.
    Göreviniz, ben konuşurken olabilecek değişiklikleri fark etmek. TED لذا مهمتكم أن تلاحظوا إن شعرتم بأي اختلاف بينما أنا اتحدث.
    Şimdi Göreviniz oturup gerçekle yalanı birbirinden ayırmaya çalışmak. Open Subtitles مهمتكم الآن هي الجلوس ومحاولة فصل الحقائق عن الهوى.
    Beyler bir sonraki Göreviniz İsveç'in nasıl tarafsız kaldığını bulmak. Open Subtitles ايها الساده، مهمتكم القادمه ان تعرفوا كيف ان "السويد" محايده
    Tabii Göreviniz neydi bilmiyorum ama herhalde artık yapamazsınız, değil mi yarbay? Open Subtitles و بالطبع أنا لا أعرف ما هي مهمتكم ولكن من الواضح أنها ليست ما نحن فيه الآن
    Göreviniz defteri ele geçirip, buraya getirmek. Open Subtitles مهمتكم هى اعتراض الكتاب واحضارها الى الوطن
    Göreviniz neredeyse bitmek üzere. Firavunu hayal kırıklığına uğratmayın! Open Subtitles مهمتكم شارفت على الإنتهاء لا تخذلوا الفرعون الآن
    Göreviniz beni durdurmak. Elbette buna izin veremem. Open Subtitles مهمتكم هي إيقافي وهو بالطبع أمر لا أسمح له
    ve siz şapkalar yapıyor olacaksınız, T-Shirt'ler yapıyor olacaksınız bütün satılacak şeyler, ilk Göreviniz de Open Subtitles كلّ أنواع البضاعة التي تقودني إلى مهمتكم الأولى
    Göreviniz beni öldürmek. Benim görevimse sizi öldürmek ve bunda üstüme yoktur. Open Subtitles إن مهمتكم أن تقتلوني و مهمتي أن أقتلكم أولاً و أنا جيد في هذا
    Senin görevin oraya gidip virüsü geri alıp üsse getirmen. Open Subtitles مهمتكم هي أن ،تذهبوا إلى هناك إسترجعوا هذا الفايروس .وأرجعوه إلى المجمع
    Senin görevin, soygun esnasında fark edilmeden içeri girmek ve Open Subtitles مهمتكم هو الحصول على الداخل، لم يتم كشفها، خلال السرقة واسترجاع محتويات السلامة
    Görev başladıktan yirmi dört saat sonra bulunduğunuz yeri bombalamak için emir verilecek. Open Subtitles إتُخذ قرارُ ببدءِ قصف موقعكم بعد أربع وعشرين ساعة من بدء مهمتكم
    Bütün birimler bütün birimler görevinizi bitirmeniz için yaklaşık 20 dk.'nız var. Open Subtitles إلى كل الوحدات أمامكم تقريبا 20 دقيقة لإنهاء مهمتكم
    Şimdi beyler, görevinize devam etmeden önce ulusal geleneğimiz olan... Open Subtitles قبل أن تتابعوا مهمتكم أيها السادة لدينا عادة في أن
    Sizin işiniz ise geminin yanındayken botu sabit tutmak. Open Subtitles مهمتكم هو أن تبقوا قواربنا بطريقة ما مستقرة بجانب سفنهم
    Kardinal, Dükün görevinizin suikast girişimi olduğuna inanmasını sağladı. Open Subtitles لقد جعل الكاردينال الملك يعتقد أن مهمتكم هي محاولة إغتيال
    Tekrar soruyorum! Kaç adam var? Amacınız ne? Open Subtitles سأكرر السؤال من جديد ماعددكم و ماهي مهمتكم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus