VIP güvenliklerinin işlerini yaparken bu kadar dikkatsiz olabileceklerini tahmin edemedim. | Open Subtitles | أنا لم أعتقد مطلقا أن حراس الهدف سيكونون مهملين فى عملهم |
Kadınlar, çocuklar dikkatsiz olabilir, ama erkekler asla. | Open Subtitles | النساء و الأطفال يمكنهم أن يكونوا مهملين أما الرجال فلا |
Kadınlar, çocuklar dikkatsiz olabilir, ama erkekler asla. | Open Subtitles | النساء و الأطفال يمكنهم أن يكونوا مهملين أما الرجال فلا |
Bilgisayarımızı göz önüne koyar, bu şirketi uçurur ama biz pasaklı, akşamdan kalma görünüyoruz. | Open Subtitles | وضع حاسوبنا على الخريطة, نقل هذه الشركة إلى مقام أعلى, لكن إن بدونا مهملين و غير جديرين بالثقة, |
Bununla birlikte böyle söylentilerin baş göstermesi belki de bizim ihmalimizden kaynaklanıyor. | Open Subtitles | ... بأي حال ،ظهور مثل تلك الشائعات يوحي بأننا كنا مهملين |
Bütün işçilerin aletlerinde bu kadar dikkatsizler mi? | Open Subtitles | هل عمالك كلهم مهملين هكذا مع أدواتهم؟ |
Ekselansları, Ayrılıkçıların teklifini geri çevirerek sorumsuzluk olmasa bile, ihmalkar davranmış oluruz. | Open Subtitles | هذا تطور مذهل جلالتك , سوف نكون مهملين , اذا لم نكن مسئولين |
Bütün vatandaşlarını eşit yapan Çin Federasyonu tamamen ihmalkarlıkla dolu! | Open Subtitles | الإتحاد الصيني الذي جعل كل مواطنيه متساوون , أصبحوا مهملين |
Kadınlar, çocuklar dikkatsiz olabilir, ama erkekler asla. | Open Subtitles | النساء و الأطفال يمكنهم أن يكونوا مهملين أما الرجال فلا |
İyi ajanlar sıfırı tüketmeden veya çift taraflı olarak çalışmaya başlamadan hemen önce dikkatsiz ayyaşlara dönüşürler. | Open Subtitles | العملاء الجيدون يصبحوا سكارى مهملين مباشرة قبل أن ينطفئوا أو ينكسروا |
Bu adamların bu kadar dikkatsiz olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد ان اولائك الرجال مهملين الى تلك الدرجة |
Umarız, nükleer silahları konusunda bu kadar dikkatsiz değillerdir. | Open Subtitles | ويأمل المرء بأنّهم غير مهملين مع أسلحتهم النووية |
Biraz dikkatsiz davranmaya başladık. | Open Subtitles | أقول فقط أننا أصبحنا مهملين بعض الشيء. كل المهمات المستحيلة، الساندويتشات الفاخرة. |
Szofi ve Çelik kardeşlerin bir casus için oldukça dikkatsiz davrandıklarını bi' ben mi farkediyorum? | Open Subtitles | هل هو مجرد شعور لدي ام ان شوفي و الاخوة جيليك مهملين جداً بالنسبة لجواسيس؟ |
Belki bundan veri kurtarma yapabiliriz ama eğer tüm mesajları sildilerse arkalarında iz bırakacak kadar dikkatsiz olacaklarını sanmıyorum. | Open Subtitles | مسحوا الإسنادات. نحن يمكن أن ندير تحسّن بيانات على هذا، لكن إذا ذهبوا إلى مشكلة حذفه، أنا لا أعتقد هم سيكونون مهملين بما فيه الكفاية لتجاوز أيّ آثار. |
Hırsızız diye, pasaklı olmamız gerekmiyor. | Open Subtitles | فقط لأننا لصوص لا يعني أن نكون مهملين. |
Oğlanlar çok pasaklı. | Open Subtitles | الشبّان مهملين تماما |
Bununla birlikte böyle söylentilerin baş göstermesi belki de bizim ihmalimizden kaynaklanıyor. | Open Subtitles | ... بأي حال ،ظهور مثل تلك الشائعات يوحي بأننا كنا مهملين |
Şu posta odasındaki çocuklar. Çok tatlılar, ama dikkatsizler. | Open Subtitles | الفتيان بغرفة البريد، لطفاء ولكن مهملين |
Bence bu işin içerdikleri konusunda sana yanlış bir izlenim verirsek ihmalkar davranmış oluruz. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون مهملين إذا ما أعطيناكِ فكرة خاطئة عما يتطلبه هذا العمل |