"مهم بالنسبة لك" - Traduction Arabe en Turc

    • senin için önemli
        
    • senin için bu kadar önemli
        
    Emekli maaşının ne olduğunu bilmiyorum ama senin için önemli olmalı. Open Subtitles لا الثدي والمعاشات، ولكن يجب أن يكون مهم بالنسبة لك.
    Yüzünden anlaşıldığı kadarıyla, senin için önemli biri olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles يمكنني التوقع من النظرة التي تعلو وجهك أنه شخص مهم بالنسبة لك
    Ben de duydum. Şu, senin için önemli olan bir şeyin uzaklaşma sesini. Open Subtitles سمعت ذلك أيضا صوت شيء مهم بالنسبة لك يختفي
    Belli ki balo senin için önemli. Open Subtitles من الواضح أن الحفل الراقص مهم بالنسبة لك
    Pekala, madem senin için bu kadar önemli, evlenelim. Open Subtitles حسنا، نحن سوف نتزوج، لأنه مهم بالنسبة لك.
    Neden yapıyorsun ne yapıyorsun, ama bunun senin için önemli olduğunu biliyorum, ve... ve kararını destekliyorum. Open Subtitles لماذا تفعل ما تفعله ولكنني أعلم أنه مهم بالنسبة لك و ولذا أنا أدعم قرارك
    Hayatındaki biri, senin için önemli olan bir şeyi mi kaybetti? Open Subtitles هل يوجد شخص في حياتك أضاع شيء مهم بالنسبة لك ؟ أنت.
    Bunun senin için önemli olduğunu anlıyorum ama kurallar hala geçerli. Open Subtitles اتفهم كم هذا مهم بالنسبة لك ولكن هناك قوانين، نحن نسيطر على زمام الأمور
    senin için önemli olan konuşmayı kesip dinlenmen. Open Subtitles ما هو مهم بالنسبة لك أن نتوقف عن الحديث والراحة.
    Bence bu adil ama senin için önemli bu yüzden içeriye gizlice aperatif sokmakla sorunum yok. Open Subtitles لذلك تدفع مبلغًا إضافيًا وأظن أن هذا أمر عادل لكن هذا مهم بالنسبة لك لذلك أقبل بتهريب مأكولات لا نحبها
    Seattle'da senin için önemli biri mi var? Open Subtitles شخص ما فى سياتل مهم بالنسبة لك ؟
    Müstakbel akrabalarını ağırlamanın, onlarla tanışmanın senin için önemli olduğunu biliyorum Open Subtitles أعني، إنه مهم بالنسبة لك لكي تتركي حمواك المستقبليين ...يقابلوا عائلتك و
    Yani bugün senin için önemli bir gün değil mi? Open Subtitles انه يوم مهم بالنسبة لك اليس كذلك؟
    - Düğünümün senin için önemli olmaması benim için de olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles -فقط لان زواجي ليس مهم بالنسبة لك لا يعني هذا انه ليس مهم بالنسبة لي
    Bak, bunun senin için önemli oldugunu anliyorum. Open Subtitles اسمعي, إنني أفهم أن ذلك مهم بالنسبة لك
    - senin için önemli olduğu belli. - Olmaz. Open Subtitles أعرف كم أن الأمر مهم بالنسبة لك
    Ama hislerimin senin için önemli olduğunu duymak şaşırtıcı. Open Subtitles أن ما أشعر به مهم بالنسبة لك.
    senin için önemli olmalı Bette. Open Subtitles أرى أنه مهم بالنسبة لك " بيت "
    senin için önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أن هذا هو مهم بالنسبة لك
    Shawn, bu, senin için bu kadar önemli mi? Open Subtitles شون , أه1ا أمر مهم بالنسبة لك ؟
    Bunun senin için bu kadar önemli olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أعلم أنه مهم بالنسبة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus