Benim ağrıyor ve sadece birkaç iyi pozisyon var. | Open Subtitles | أنا لديّ وهو يؤلمني مثل شخص وضيع, هنالك فقط بضع مواضع مريحة |
Claro, Victor, Franklin, Tango, Bradley pozisyon alın. Pekâlâ, çocuklar. | Open Subtitles | فيكتور، فرانكلين، تانغو في مواضع الأجنحة |
Geriye 10 pozisyon kaldı. | Open Subtitles | لقد تبقى 5 مواضع أخرى |
İstersem sağ kolunu üç dört yerinden kırarlar. | Open Subtitles | لو أردت، لجعلتهم يكسرون يدك اليمني في ثلاثة أو أربعة مواضع. |
Uyluk kemiğim, 9 yerinden kırılmış... 6 ayda ayağa kalkarsın dediler. | Open Subtitles | تحطمت عظمة فخذي في تسعة مواضع يقول أنه لو حالفني الحظ فسأمشي في غضون ستة أشهر |
Güçlerimizi bölmemiz gerek, yan pozisyonlara geçin. | Open Subtitles | -يجب أن نتفرّق ونشغل مواضع إحاطة . |
- Manastır. Güçlerimizi bölmemiz gerek, yan pozisyonlara geçin. | Open Subtitles | -يجب أن نتفرّق ونشغل مواضع إحاطة . |
Hiç, bir adamın çenesinin 5 ayrı yerden dağılacağını bilemezsin. | Open Subtitles | الرجل هذا فك بأن سيصدق أحد لا مواضع 5 في كسر قد |
Olabileceğimiz birçok pozisyon arasında böyle! | Open Subtitles | من بين مواضع أخرى . |
Ona ayrılacağını söylediği zaman bir kol demiriyle bacağını üç yerinden kırdı. | Open Subtitles | وعندما أخبرته بأنها راحلة كسر قدمها في ثلاثة مواضع بواسطة عتلة ترجمة كازابلانكا |
Birine basıp kaymış ayağımı üç yerinden incitmiştim. | Open Subtitles | أنا انزلق على شيء، بكسر قدمي في ثلاثة مواضع. |
Omurgaları üç yerinden kırılmış. | Open Subtitles | لقد تحطم عمودها الفقرى بثلاثة مواضع |
Bir melek elimi 6 yerden kırdı. | Open Subtitles | ملاك قام بكسر يدي في ستة مواضع |
Cesetler hep akıntı yönünde, kaçırıldıkları yerden çok uzakta bulunurlar. | Open Subtitles | -لا أدري. يتم العثور على الجثث دوماً أسفل النهر، بعيداً للغاية عن مواضع إختطافهم. |