"مواطنين" - Traduction Arabe en Turc

    • vatandaş
        
    • vatandaşlar
        
    • vatandaşı
        
    • vatandaşları
        
    • vatandaşlarını
        
    • sivil
        
    • Yurttaşlar
        
    • Vatandaşların
        
    • vatandaşlarına
        
    • vatandaşlarının
        
    • halkı
        
    • yurttaşları
        
    • vatandaşının
        
    • siviller
        
    • sakinleri
        
    Ben tuhafım,... - ...sense güvenilir bir vatandaş. - Anladık, anladım. Open Subtitles أنا غير منظم، وأنتم عاليين ومحكمين انا سطحي وأنتم مواطنين صلبين
    Yerleri Konsül tarafından bilinmeyen pek çok vatandaş olmasını umuyorum. Open Subtitles . أعتقد أن هناك مواطنين كثيرون مكانهم مجهول بالنسبة للقنصل
    Önem sıramızı gözden geçirmeli, kendi rahatımızdan daha fazla feragat etmeli ve ülkemiz için daha yararlı vatandaşlar olmak üzere kendimizi yeniden eğitmeliyiz. TED نحتاج أن نعيد تعليم أنفسنا حول الأشياء المهمة نحتاج أن نعمل أكثر خارج نطاق راحتنا, و نحتاج أن نكون مواطنين أفضل في مكاننا.
    Arkadaşlarımızın daha başarılı, daha eğitimli ve bir gün daha iyi birer dünya vatandaşı olmaları için ne yapabiliriz? TED كيف يمكننا مساعدة أصدقائنا ليكونوا أكثر نجاحًا وتعليمًا ويومًا ما، مواطنين معولمين أفضل؟
    Sıfırdan, hayatlarını yeniden inşa ettiler ve nihayetinde Ürdün'ün bağımsız, varlıklı vatandaşları oldular. TED بدأوا حياتهم من الصفر وفي آخر الأمر، أصبحوا مواطنين أردنيين أثرياء مستقلين بذاتهم.
    Oradaki şey Amerikan vatandaşlarını öldürüyor, korumaya yemin ettiğin vatandaşları. Open Subtitles هذا لشئ بالداخل يقتل مواطنين امريكيين المواطنين التى تعهدت بحمايتهم
    Bu konsey sizi ve beni ikinci sınıf vatandaş tutmak için. Open Subtitles المجلس الذي يكرس نفسه لإبقائنا أنت وأنا مواطنين من الدرجة الثانية.
    Yirmi yıl sonra etkin vatandaş olacak çocukları eğitmeyi becermemiz lazım. Open Subtitles علينا أن نعلم الأولاد الذين يصبحون بعد 20 عاماً مواطنين ناشطين
    Çünkü okullar, çocukların aktif vatandaş olmaları ve dünyayı değiştirmek için gerekli olan becerileri öğrenmeleri için önemli yerlerdir. TED لأن المدارس أماكن مهمة للأطفال لكي يصبحوا مواطنين نشطين وتعلم المهارات والآليات التي يحتاجونها لتغيير العالم.
    Sıfırdan başlıyoruz, bu temeli, beş yaş ve üzerindeki öğrencilerimizin daha şefkatli vatandaşlar olmaları için geliştiriyoruz. TED لقد بدأنا على مستوى الأرض، نحن نبني هذا الأساس لطلابنا في سن الخامسة وما فوق، لنكون مواطنين أكثر تعاطفًا.
    Benim yeşil(Belirsiz) 25.000 paundluk sebzelerim, ben organik vatandaşlar bir işle meşgul olan çocuklar yetiştiriyorum. TED خضرواتي الخضراء التي تزن 25،000 باوند، أنا أنمي مواطنين عضويين، وطلاب مرتبطين.
    Bir üçüncü grubun mesajı, iyi vatandaşlar olmak, elektrik kesintilerini önlemek hakkında. TED و مجموعة ثالثة تلقت رسالة عن أن يصبحوا مواطنين جيدين، يكافحوا انقطاع التيار الكهربائي.
    O yaşlarda bir milliyetçi olmaktan çok, küresel bir dünya vatandaşı olmaya eğilimliydiler. TED هؤلاء الأطفال أكثر ميلًا بكثير أن يصبحوا مواطنين عالميين عن أن يصبحوا قوميين، في سنهم تلك.
    Saldırıda dört Amerikan vatandaşı ciddi bir şekilde yaralandı. Open Subtitles على ما يبدو ، أربعة مواطنين أمريكان جُرِحَوا في الهجوم
    Şöyle ki, mesela bu fikir bizi yaşadığımız biyotik toplumun daha iyi vatandaşları haline getiriyor mu? TED التي هل تجعل منا مواطنين أفضل للمجتمع الحيوي؟
    ABD Ordusu, Amerikan vatandaşlarını ortadan kaldırmaz. Open Subtitles يقوم بها الجيش الأمريكي لا القضاء على مواطنين أمريكيين.
    İklim değişikliği hakkında endişelenenler arasında sadece çevresel grupları değil, aynı zamanda sivil ve dini grupları, ordu ve iş dünyasını da görüyoruz. TED نحن لا نرى مجموعة لحفظ البيئة مهتمة بتغيرات المناخ فحسب، ولكن نرى أيضاً مواطنين وطوائف دينية وعسكريين وشركات تجارية،
    Yurttaşlar, yurttaşlık görevlerini yaptıkları için ödül kabul etmezler. Open Subtitles المواطنون لا يقبلون الجوائز لكونهم مواطنين
    Öyleyse namuslu Vatandaşların bundan korunması konusunda aynı fikirde olmalısın. Open Subtitles ثم أنت يأتيك مواطنين محترمين لهم الحق أن تحميهم من هذا
    Bu 18. maddenin 2332. bendine göre Amerikan vatandaşlarına biyoterörizme girer. Open Subtitles وهذه الفقرة 18، القسم 2332... هجوم إرهابي بيولوجي على مواطنين أمريكيين.
    Bu video Amerika vatandaşlarının kafaları örtülüp, bağlanarak anayasal haklarının ihlal edildiğinin açık bir göstergesidir. Open Subtitles هذا الفيديو يظهر مواطنين أميركيين مقيدين معاً و ما هو واضح أنه انتهاك صريح
    Bence hepimiz, tüm Antonio Bay halkı, bu gecenin önemini hatırlamalıdır. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب علينا ان نضع في عقولنا المعنويه والجديه من هذه الليله الى كل مواطنين انطونيو باي
    Yarın bir kez daha dünyanın oyun bahçesinin yurttaşları olacağız. Open Subtitles فغدا سنصبح مرة أخرى سوف نصبح مواطنين أرض لهو العالم.
    Anderson, benim nasihatime uymadın ve Amerika topraklarında senin korumanda bulunan iki Çin vatandaşının ölümüyle sonuçlanan operasyonu işlettin. Open Subtitles اندرسون لقد تجاهلت نصيحتي واكملت العملية التي ادت الي مقتل مواطنين صينيين
    Lakin aklınızdan çıkartmayın, bunlar terörist değil, masum siviller. Open Subtitles .و لكن، تذكروا أنهم ليسوا إرهابيين إنهم مجرد مواطنين بسطاء تمَّ التلاعب بهم
    Herbirinin ayağına Quahog'un sürekli sakinleri tarafından teklif edilen tören teması önerileri bağlanmış durumda. Open Subtitles بلطف تم ربط برجل كل منها موضوع للمهرجان مقترح من عامة مواطنين كوهاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus