Ben tuhafım,... - ...sense güvenilir bir vatandaş. - Anladık, anladım. | Open Subtitles | أنا غير منظم، وأنتم عاليين ومحكمين انا سطحي وأنتم مواطنين صلبين |
Yerleri Konsül tarafından bilinmeyen pek çok vatandaş olmasını umuyorum. | Open Subtitles | . أعتقد أن هناك مواطنين كثيرون مكانهم مجهول بالنسبة للقنصل |
Önem sıramızı gözden geçirmeli, kendi rahatımızdan daha fazla feragat etmeli ve ülkemiz için daha yararlı vatandaşlar olmak üzere kendimizi yeniden eğitmeliyiz. | TED | نحتاج أن نعيد تعليم أنفسنا حول الأشياء المهمة نحتاج أن نعمل أكثر خارج نطاق راحتنا, و نحتاج أن نكون مواطنين أفضل في مكاننا. |
Arkadaşlarımızın daha başarılı, daha eğitimli ve bir gün daha iyi birer dünya vatandaşı olmaları için ne yapabiliriz? | TED | كيف يمكننا مساعدة أصدقائنا ليكونوا أكثر نجاحًا وتعليمًا ويومًا ما، مواطنين معولمين أفضل؟ |
Sıfırdan, hayatlarını yeniden inşa ettiler ve nihayetinde Ürdün'ün bağımsız, varlıklı vatandaşları oldular. | TED | بدأوا حياتهم من الصفر وفي آخر الأمر، أصبحوا مواطنين أردنيين أثرياء مستقلين بذاتهم. |
Oradaki şey Amerikan vatandaşlarını öldürüyor, korumaya yemin ettiğin vatandaşları. | Open Subtitles | هذا لشئ بالداخل يقتل مواطنين امريكيين المواطنين التى تعهدت بحمايتهم |
Bu konsey sizi ve beni ikinci sınıf vatandaş tutmak için. | Open Subtitles | المجلس الذي يكرس نفسه لإبقائنا أنت وأنا مواطنين من الدرجة الثانية. |
Yirmi yıl sonra etkin vatandaş olacak çocukları eğitmeyi becermemiz lazım. | Open Subtitles | علينا أن نعلم الأولاد الذين يصبحون بعد 20 عاماً مواطنين ناشطين |
Çünkü okullar, çocukların aktif vatandaş olmaları ve dünyayı değiştirmek için gerekli olan becerileri öğrenmeleri için önemli yerlerdir. | TED | لأن المدارس أماكن مهمة للأطفال لكي يصبحوا مواطنين نشطين وتعلم المهارات والآليات التي يحتاجونها لتغيير العالم. |
Sıfırdan başlıyoruz, bu temeli, beş yaş ve üzerindeki öğrencilerimizin daha şefkatli vatandaşlar olmaları için geliştiriyoruz. | TED | لقد بدأنا على مستوى الأرض، نحن نبني هذا الأساس لطلابنا في سن الخامسة وما فوق، لنكون مواطنين أكثر تعاطفًا. |
Benim yeşil(Belirsiz) 25.000 paundluk sebzelerim, ben organik vatandaşlar bir işle meşgul olan çocuklar yetiştiriyorum. | TED | خضرواتي الخضراء التي تزن 25،000 باوند، أنا أنمي مواطنين عضويين، وطلاب مرتبطين. |
Bir üçüncü grubun mesajı, iyi vatandaşlar olmak, elektrik kesintilerini önlemek hakkında. | TED | و مجموعة ثالثة تلقت رسالة عن أن يصبحوا مواطنين جيدين، يكافحوا انقطاع التيار الكهربائي. |
O yaşlarda bir milliyetçi olmaktan çok, küresel bir dünya vatandaşı olmaya eğilimliydiler. | TED | هؤلاء الأطفال أكثر ميلًا بكثير أن يصبحوا مواطنين عالميين عن أن يصبحوا قوميين، في سنهم تلك. |
Saldırıda dört Amerikan vatandaşı ciddi bir şekilde yaralandı. | Open Subtitles | على ما يبدو ، أربعة مواطنين أمريكان جُرِحَوا في الهجوم |
Şöyle ki, mesela bu fikir bizi yaşadığımız biyotik toplumun daha iyi vatandaşları haline getiriyor mu? | TED | التي هل تجعل منا مواطنين أفضل للمجتمع الحيوي؟ |
ABD Ordusu, Amerikan vatandaşlarını ortadan kaldırmaz. | Open Subtitles | يقوم بها الجيش الأمريكي لا القضاء على مواطنين أمريكيين. |
İklim değişikliği hakkında endişelenenler arasında sadece çevresel grupları değil, aynı zamanda sivil ve dini grupları, ordu ve iş dünyasını da görüyoruz. | TED | نحن لا نرى مجموعة لحفظ البيئة مهتمة بتغيرات المناخ فحسب، ولكن نرى أيضاً مواطنين وطوائف دينية وعسكريين وشركات تجارية، |
Yurttaşlar, yurttaşlık görevlerini yaptıkları için ödül kabul etmezler. | Open Subtitles | المواطنون لا يقبلون الجوائز لكونهم مواطنين |
Öyleyse namuslu Vatandaşların bundan korunması konusunda aynı fikirde olmalısın. | Open Subtitles | ثم أنت يأتيك مواطنين محترمين لهم الحق أن تحميهم من هذا |
Bu 18. maddenin 2332. bendine göre Amerikan vatandaşlarına biyoterörizme girer. | Open Subtitles | وهذه الفقرة 18، القسم 2332... هجوم إرهابي بيولوجي على مواطنين أمريكيين. |
Bu video Amerika vatandaşlarının kafaları örtülüp, bağlanarak anayasal haklarının ihlal edildiğinin açık bir göstergesidir. | Open Subtitles | هذا الفيديو يظهر مواطنين أميركيين مقيدين معاً و ما هو واضح أنه انتهاك صريح |
Bence hepimiz, tüm Antonio Bay halkı, bu gecenin önemini hatırlamalıdır. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب علينا ان نضع في عقولنا المعنويه والجديه من هذه الليله الى كل مواطنين انطونيو باي |
Yarın bir kez daha dünyanın oyun bahçesinin yurttaşları olacağız. | Open Subtitles | فغدا سنصبح مرة أخرى سوف نصبح مواطنين أرض لهو العالم. |
Anderson, benim nasihatime uymadın ve Amerika topraklarında senin korumanda bulunan iki Çin vatandaşının ölümüyle sonuçlanan operasyonu işlettin. | Open Subtitles | اندرسون لقد تجاهلت نصيحتي واكملت العملية التي ادت الي مقتل مواطنين صينيين |
Lakin aklınızdan çıkartmayın, bunlar terörist değil, masum siviller. | Open Subtitles | .و لكن، تذكروا أنهم ليسوا إرهابيين إنهم مجرد مواطنين بسطاء تمَّ التلاعب بهم |
Herbirinin ayağına Quahog'un sürekli sakinleri tarafından teklif edilen tören teması önerileri bağlanmış durumda. | Open Subtitles | بلطف تم ربط برجل كل منها موضوع للمهرجان مقترح من عامة مواطنين كوهاج |