"موافقه" - Traduction Arabe en Turc

    • kabul
        
    • sorun
        
    • evet
        
    • varım
        
    • Tamam mı
        
    • olur mu
        
    • onayı
        
    • Katılıyorum
        
    Kendimi işime verdim bunu kabul edebilirim. Open Subtitles لأن هذا عملي وانا موافقه بذالك هل هذا عملك؟
    Bunu onay olarak kabul edeceğim. Bu atış iyiydi. Open Subtitles سأعتبر هذا موافقه. لقد نزلت بعيداً عن مكانها هذه المرة أيضاً.
    sorun olmayacağına eminim. Cumartesi görüşürüz. Open Subtitles أنا بكل تأكيد موافقه على ذلك أراكِ يوم السبت
    Bunlarin her biri bana evlenme teklif etti, ve ben her birine evet dedim ve ciddiydim. Open Subtitles كل شخص منهم طلب الزواج مني، و قلتُ موافقه إِلى كل شخص، وكنتُ أعني ذلك.
    Efendi Tom bunun kasabamız için iyi olacağını söylüyorsa ben varım. Open Subtitles حَسناً، إذا يَعتقدُ السيدَ توم أن هذا مناسب لنا، و للمجتمع، بالتالي أنا موافقه.
    Bunu, beni anladığına onay olarak görüyorum, Tamam mı Zane? Open Subtitles سأعتبر هذه على أنها موافقه و واقعا سمعتني حسنا يازين
    Bana karşı sorumlu olacaksın. sorun olur mu bu? Hani... Open Subtitles جيد, جيد, ستقومين بالعمل تحت اشرافي, هل انتِ موافقه على هذا؟
    Zaten internetin komşununkinden daha iyi durumda o yüzden kabul. Open Subtitles والانترنيت لديك افضل بكثير من الذي لدى جاري لذا انا موافقه
    Kendimi işime verdim bunu kabul edebilirim. Open Subtitles وانا موافقه بذالك هل هذا عملك؟
    Ve senin de bunu kabul ettiğini söyledim. Open Subtitles وعندما قلت له بأنكِ موافقه على إخمداها
    Gerçekten sorun değil mi? Open Subtitles حسنا ً هل أنت متأكده أنك موافقه على هذا؟
    Bir fahişenin yaptığı şeyleri yapmak senin için sorun yaratır mı? Open Subtitles هل ستكونين موافقه ان تفعلي افعال العاهره تفعلها ؟
    Bu kesinlikle bir şans yok F.D.A. arasında onay , evet. Open Subtitles هذا بتأكيد سيدمر اى فرصه لديكى للحصول على موافقه من F.D.A
    - Yani taslağı görmek istiyor musun? - evet. Open Subtitles اذا هذه موافقه سترى الكتاب اجل احضريه
    - Bu, evet-evet şeklinde bir evet mi yoksa, gerçekten- yapmak- istemiyorum ama eski- karım- beni- yıprattı şeklinde bir evet mi? Open Subtitles نعم - هل هذه موافقه حقيقة - أَو أنها موافقه رغماً عنك لأن زوجتَك السابقةَ قد أنهكتك ؟
    Madem George öyle düşünüyor, öyleyse varım. Harika. Open Subtitles حسناً إذا كان جورج يعتقد أنها فكره رائعه أنا موافقه
    Senin karın olmak istediğim konusunda eminim ve bunu bize daha çabuk getirecekse o zaman ben varım. Open Subtitles أنا واثقة بأنني أريدُ ان اكون زوجتك, و اذا كان هذا ,سيقرّبنا من بعضنا اعتبرني موافقه
    Eğer onlar onaylarsa ben varım. Open Subtitles واذا وافقوا عليه,اعتبرني موافقه
    Anne, Anne, Anne, şu an için şahsi başarısızlıklarımın bir listesine ihtiyacım yok, Tamam mı? Open Subtitles أمي أمي أنا لست بحاجة لبقية القائمة من إخفاقاتي الشخصية الآن , موافقه
    Bu yüzden hayır. Bu, çocuk yapmamayı seçenlere karşı adil davranma meselesi. Tamam mı? Open Subtitles لذا ، لا ، هذا حول الإنصاف للناس الذين لا أطفال لهم بالإختيار ، موافقه ؟
    Kendine dikkat et olur mu? Open Subtitles حسناً إعتني بنفسك الأن موافقه ؟
    O hastaydı ilaca ihtiyacı vardı ve ilacın onayı için her şeyi yapabilirdin. Open Subtitles لقد كان مريضا احتاج الى العقار و انتي ستفعلين اي شيء لكي تحصلي على موافقه اداره الاغذيه و العقاقير
    Derslerine girmesi gerektiğine Katılıyorum. Open Subtitles أنا موافقه علي ضرورة متابعته لحصصه جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus