"موالين" - Traduction Arabe en Turc

    • sadık
        
    • sadıklar
        
    Şu anda bana sadık Jaffa'lar güçlü bir anagemide bir isyan hazırlığındalar. Open Subtitles جافا موالين لي ينظمون تمرد بينما نتحدث, على متن سفينة أم قوية
    Bildiğim şey, birbirine bu kadar sadık Başka iki kişi görmediğimdir. Open Subtitles ما أعرفه هو أنّي لم أرَ شخصين قط موالين لبعضهما البعض
    Yönetiminize ve sınırlarımızı koruyan askerlerin geri çekilmesinden sonra bile size sadık kaldık. Open Subtitles . لقد كنا موالين لحكمك .حتى بعدما قمتِ بسحب القوات التي تحمي حدودنا
    Hava alanına kadar üç askeri kontrol noktası var ve hepsi de bize sadık. Open Subtitles من هنا الى المطار توجد ثلاث نقط حراسة كلهم موالين لنا
    Deneyimliler, sadıklar ve çok dürüstler. Open Subtitles لديهم الخبرة و انهم موالين ، انهم صادقين
    Amerikalıların yarısı Kraliyete sadık konumdayken neden Amerika'dan çekilelim ki? Open Subtitles لماذا ننسحب من أمريكا بينما نصف الأمريكان موالين للتاج؟
    Kontrol diye bir şey yok. Hiçbir yerde. Hepimiz sadık bireyleriz. Open Subtitles ليس هناك سيطرة، على الإطلاق جميعنا موالين
    Halkın sadık kalmasını sağlamanın tek yolu düşmandan daha çok senden korktuklarından emin olmaktan geçer. Open Subtitles الطريقة الوحيدة ليبقى البسطاء موالين هو أن تتأكدي أنهم يخافونك أكثر من العدو
    sadık insanlara ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج لأشخاص موالين أشخاص يساعدونني على غزو
    Katoliklere zulmetmek istemiyorum ama kraliyete sadık olduklarına da inanmıyorum. Open Subtitles ليس لديّ رغبة كبيرة لإضطهاد الكاثوليك، لكني أجد صعوبةً بتصديق أنهم موالين للتاج
    Sadece kendilerine sadık olan pezevenk ordusunu sorun etmiyor musun? Open Subtitles هل أنت بخير مع جيش من القوادين الذين هم موالين فقط لأنفسهم؟
    sadık kalması bizler hala vardır. Open Subtitles لا تزال هناك تلك منا الذين ما زالوا موالين.
    Kraliyetin sadık tebaası olarak hayatlarınızı huzur içinde idame ettirin! Open Subtitles استئنفوا حياتكم السلمية كمواطنين موالين للتاج
    - Bana sadık kalacaklardır. - Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles سيضلون موالين لي بالولاء - كيف لك أن تكون متأكداً ؟
    Apophis'in hala kendine sadık çok az adamı var. Open Subtitles لدى ابوفيس حراس قليلين موالين له
    O işaret ancak Gardiyan'ın en sadık hizmetkârlarına bahşedilir. Open Subtitles هذهِالعلامةلا تمنحسوى ، لأشدّ موالين "الصائن" إخلاصاً.
    sadık bakanlar gibi davranarak. Open Subtitles كنتم تتظاهرون بأنكم وزراء موالين
    Ama herkes unutmuş görünüyor ki biz ne pahasına olursa olsun sadık kalacak cesareti gösteririz. Open Subtitles لكن يَبدو أنّ الجميع قد نسوا... بأنّ ما زال لدينا الشجاعة... للبقاء موالين بأيّ ثمن.
    - Her yeni nesilde sadık kaldılar. - Ama sadakatlerini bozdular. Open Subtitles أبقوا موالين لنا جيل بعد جيل - وبعدها أخلّوا بهذا الولاء -
    Bunların hepsi sadık kalmışlar. Open Subtitles كل هولاء بقوا موالين لي
    Ama aynı zamanda Fish'e sadıklar. Open Subtitles ولكنهم موالين لـ(فيش) أيضاً ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus