"موت أمي" - Traduction Arabe en Turc

    • Annem öldükten
        
    • annem öldüğünden
        
    • Annem ölüm
        
    • Annemin ölümünden
        
    • Annem vefat
        
    • Annem ölünce
        
    Bunu ilk defa yaşadığımda 9 yaşındaydım Annem öldükten hemen sonraydı. Open Subtitles عندما حدثت أول مرة, كنت في سن التاسعة وكانت بعد موت أمي مباشرة,
    Silah Annem öldükten sonra ajanstaki arkadaşlara hediye ettiğim 20 taneden sadece birisi. Open Subtitles السلاح واحد من أصل 20 قمت بأهدائها الى أصدقاء وكالتنا في الذكرى السنوية بعد موت أمي
    Annem öldükten sonra hayatım çok karmaşık bir hale geldi. Open Subtitles ولا. لقد أصبح الأمر معقدًا بعد موت أمي.
    - Biliyorum annem öldüğünden beri... - Lütfen başlama. Open Subtitles ...أعرف أنه منذ موت أمي - لا تخوضي في هذا -
    Annem ölüm döşeğindeyken öğrendiğim şeylerden birisini paylaşayım diye bu fırsattan yararlanmak istedim. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أستغل هذه الفرصة لمشاركة شيئ اكتسبته عندما كنت أقرأ في فراش موت أمي
    Sevgili Annemin ölümünden sonra kendimi yalnız hissettiğimi kabul ediyorum. Open Subtitles عليّ الأعتراف بأنه بعد موت أمي العزيزو، أصبحت في أرتياع شخصي.
    Annem vefat ettikten sonra hayatı karardı. Open Subtitles لقد انهار بعد موت أمي
    Annem ölünce ev çok sessizleşmişti. Open Subtitles المنزل كان هادئا جدا بعد موت أمي
    Annem öldükten sonra tekrar tekrar aynı rüyayı görüyordum. Open Subtitles بعد موت أمي كنت أرى ذلك الحلم المتكرر
    Gerçek Annem öldükten sonra başladılar. Open Subtitles -لقد أصبحوا سوياً، بعد موت أمي الحقيقية
    Annem öldükten sonra kendimi ben büyüttüm. Open Subtitles لقد ربيت نفسي ، بعد موت أمي.
    Annem öldükten sonra... Open Subtitles بعد موت أمي...
    Ben de annem öldüğünden ve boşandığımdan beri. Open Subtitles منذ موت أمي. وطلاقي. وأنت؟
    Ben de annem öldüğünden ve boşandığımdan beri. Open Subtitles منذ موت أمي. وطلاقي. وأنت؟
    - Annem ölüm döşeğindeyken... Open Subtitles - ... على فراش موت أمي - ...
    Annemin ölümünden Bölüm sorumlu. Buraya bir bağlılığımın olduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles إن "المؤسسة" مسؤولة عن موت أمي أتظنون أني أُكن ولاءً لهذا المكان؟
    Annemin ölümünden beri, baş çalışman hâlâ o değil mi? Open Subtitles . بعد موت أمي ألن تستكمله؟
    Annem vefat ettiğinden beri çok nadir gülümsediğini gördüm. Open Subtitles منذ موت أمي .. أبي. هو ..
    Annem ölünce ortaya çıktı. Open Subtitles عاد بعد موت أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus