"موثوق فيه" - Traduction Arabe en Turc

    • güvenilir
        
    En güvenilir tapınak muhafızıyla çalışan ve onu seven, tapınaktaki herkesin desteğine sahipsin. Open Subtitles كل تعازي كهنة المعبد معكي وكل من عمل معهم واحبوه كحارس موثوق فيه
    Sistem, bilirsiniz, güvenilir bir sistem. Ama sorun şu ki bir suşun ne kadar iyi gelişeceğini tam olarak bilemiyoruz. TED هو نظام موثوق فيه. و لكن المشكلة تكمن في أنك لا تعرف بالضبط مدى جودة نمو تلك السلالة.
    Davranışların güvenilir birinin davranışları değil? Open Subtitles تصرفك هو تصرف شخص موثوق فيه أنتِ معيار الثقة؟
    O sizin anahtar tanığınız ve güvenilir de değil. Open Subtitles انه الشاهد الرئيسي الخاص بك، وليس موثوق فيه
    Penguen'in seni şehir dışına çıkarabilecek güvenilir adamları var. Open Subtitles البطريق رجل موثوق فيه وبوسعه أخذك خارج المدينة
    Seyir defterindeki sayfayı senin yırttığını söyleyen güvenilir bir adamımız var. Open Subtitles لدينا شخص موثوق فيه قال أنك من قطع الصفحة من سجل نوبات الجراسة ...
    Trikru'nun lideri ve güvenilir bir müttefik. Open Subtitles إنها قائدة لقوم الشجر، وحليف موثوق فيه
    Orman Halkının lideri. Ve güvenilir bir müttefik. Open Subtitles إنها قائدة لقوم الشجر، وحليف موثوق فيه
    güvenilir olduğunu nereden bileceğiz? Open Subtitles وكيف تعرف أنه موثوق فيه ؟
    Çünkü ben güvenilir bir kişiyim. Open Subtitles لانـني.. شخص موثوق فيه.
    WL: Bildiğiniz gibi, dönemimizde bol miktarda epidemiyoloji çalışması bulunuyor. Bu bilgi çağında, Pubmed veya National Library of Medicine gibi güvenilir bir kaynağa gidip epidermiyoloji kanser riski azaltma için beslenme veya ilaca dayalı epidermiyoloji çalışmaları bulmak zor olmaz. TED ويليام: حسنا, هناك إثباتات وبائية كثيرة. و أعتقد أن في عصر المعلومات, لا يتطلب وقتا أن تذهب إلى مصدر موثوق فيه مثل "بوب ميد" أو المكتبة القومية للطب, لتبحث عن دراسات إنتشارية لتخفيض خطورة التعرض للسرطان معتمدا على التغذية و على الأدوية المعروفة.
    Pek çağın gereği değil, ama yinede güvenilir. Open Subtitles اسماعيل) الرجل الجديد ولكن موثوق فيه)
    Her yönüyle güvenilir. Open Subtitles شخص موثوق فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus