"مورغان أونيل" - Traduction Arabe en Turc

    • Mo
        
    birini bulmaya gittiler. MO: Böylece biz de organize olmaya başladık. TED ليجدوا احدا يساعدوه من تلقاء انفسهم. مورغان أونيل: لذا فقد بدانا بالتنظيم.
    MO: İnsanlara ne getirmeyeceklerini söylememiz lazım. Hey, orada bir haber aracı var. TED مورغان أونيل: نحن بحاجة لنقول للناس ما لا يجب احضاره. مهلا، هناك سيارة أخبار.
    MO: Üç su ısıtıcı bağışlayabilirim, ancak birinin onları alması gerekiyor. TED مورغان أونيل: يمكنني التبرع بثلاثة سخانات للمياه، ولكنني بحاجة إلى شخص ليقوم بإحضارها.
    CO: Arabam oturma odamda. MO: İzci birliğim 12 adet posta kutusu yapmak istiyor. TED كايتريا أونيل: سيارتي في غرفة المعيشة. مورغان أونيل: فرقة الكشافة خاصتي ترغب في اعادة بناء 12 صندوق بريد.
    MO: Biz, otoritemizi seçilmiş adamlar komitesinden ya da acil durum yönetimi sorumlusundan veya Birleşmiş Yön`den almadık. TED مورغان أونيل: لم نحصل على سلطتنا من مجلس النواب أو من مدير إدارة الطوارئ أو عن طريق الامم المتحدة.
    MO: Dahilik gerektiren bir iş değil bu. Bu araçlar apaçık belli ve insanlar da bu araçları istiyor. TED مورغان أونيل: انها ليست باختراع للذرة. هذه الأدوات هي واضحة والناس يريدونها لهم.
    MO: Ben burada Boston`daydım. TED مورغان أونيل: لقد كنت في بوسطن.
    MO: Evet, elbette! Ve insanlara ne getirmeyeceklerini söylememiz gerekiyor. Ben bir Facebook hesabı oluşturacağım. TED مورغان أونيل: نعم، بالطبع، ويجب علينا إخبار الناس بالأشياء التي يجب أن لا يُحضِروها سوف انشىء حسابا على الفيسبوك، هل تستطيعين طباعة نشرات إعلانية للأحياء المجاورة؟
    MO: Sigorta onu karşılamayacak mı? Çatını katranlamak için bir ekibe mi ihtiyacın var? CO: Altı kutu meyve suyu anca bir saatte mi ulaşacak? TED مورغان أونيل: إن التأمين لا يغطي ذلك؟ أنت بحاجة إلى طاقم ليتمكن من تزفيت سقف المنزل الخاص بك؟ كايتريا أونيل: ست عبوات من علب العصير سوف تصل في ساعة واحدة؟
    MO: Biz mülkleri onarırken, elli kişilik kilise grubum bir haftalığına barınma ve yiyecek rica etti. TED مورغان أونيل: مجموعتي في الكنيسة و المكونة من 50 شخصا بحاجة الى السكن و الطعام لمدة اسبوع حتى ننتهي من إصلاح الممتلكات.
    MO: Bu yüzden, biz de onları geliştirmeye, kurmaya karar verdik. bir kutuda, bir yeniden yapılanma, iyileşme herhangi bir yerel organizasyoncu tarafından her felaketten sonra işleme konulabilecek bir şey. TED مورغان أونيل: لذلك قررنا أن نبنيها بانفسها -- تعاف في الصندوق، شيء يمكن نشره بعد كل كارثة من قبل أي منظم محلي.
    MO: Anket araçlarına, bağışların veritabanına, ihtiyaçların rapor edilmesine, gönüllü erişiminin kontrol edilmesine, hepsinin kullanımı kolay bir internet sitesinde olmasına ihtiyaç duyduk. TED مورغان أونيل: نحن في حاجة لأدوات فرز الاصوات، و تخزين بينات الهبات، واصدار التقارير، و التمكن من الوصول إلى المتطوعين عن بعد، كل هذا في موقع الكتروني سهل الاستخدام.
    MO: Başka bir 17 saatlik çalışma gününden sonra yerde yatmak... Caitria ve ben, ceplerimizi boşaltır ve birine yardım edebilme adına, hatırlanması ve eşleştirilmesi gereken her türlü - -küçük büyük farketmez-- bilgi içeren düzinelerce kağıdı belirli bir sıraya koymaya, düzenlemeye çalışırdık. TED مورغان أونيل: ملقون على الأرض بعد 17 ساعة ، كايتريا و انا كنا نقوم على إفراغ جيوبنا محاولين وضع العشرات من قصاصات الورق في السياق- والتي تحتوي على جميع المعلومات التي كان لا بد من تذكرها والمطابقة بينها وذلك من أجل مساعدة شخص ما.
    MO: Araçlar. TED مورغان أونيل: الأدوات.
    MO: Veri. TED مورغان أونيل: البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus