"موسكو" - Traduction Arabe en Turc

    • Moskova'
        
    • Moscow
        
    • Moskovalı
        
    • Rus
        
    • Rusya
        
    Moskova'ya futbol maçı için gelmiş biriyle tanıştım İtalyanlardan birini görmüş. Open Subtitles إننى أعرف أحد جاء إلى موسكو من أجل لعبة كرة القدم
    ...Moskova'da bir gurup ayak takımı Amerika ile bağlantıları olan çeşitli şirketlere saldırdı. Open Subtitles عبر الشارع وفي وسط موسكو حيث الهوجاء والهجوم على عدم مساعدة الولايات المتحدة
    Olaylar yatışınca, Doğu Alman iktidarı Moskova'ya doğru yola çıktı. Open Subtitles بعد السيطرة على الموقف انطلق حكّام ألمانيا الشرقية إلى موسكو
    1990'larda Moscow Üniversitesinden bir yönetici bizi ziyaret etti. Open Subtitles في 1990، زارنا مدير لأحد المعاهد في جامعة موسكو
    Ya da şu Moskovalı avukat beleşe mi kalkıp da buralara kadar geldi? Open Subtitles وأن لا تعتقدين بأن محامي موسكو ذلك أتى إلى هنا ليورط نفسه مجانا؟
    Bir sürü telgraf çekti, telefonla aradı ve hatta Moskova'ya bile gitti. Open Subtitles أرسل برقيات عديدة وأجرى مكالمات هاتفية حتى أنه ذهب إلى موسكو بنفسه
    Bunun savaştan kaçınmak adına son şansı olabileceğinden endişe duyan Khrushchev, Moskova Radyosu ile acilen Kennedy'nin şartlarını kabul ettiği mesajını gönderdi. Open Subtitles متخوفًا من أن تكون هذه اخر فرصة لتجنب الحرب، سارع خروشوف بارسال رسالة إلى راديو موسكو يبدي فيها موافقته على شروط كينيدي
    Porgy ve Bess'i seslendirmek için Moskova'ya giden bir Amerikan operasıyla ilgiliydi. Open Subtitles كان عن مغنيان أوبرا , ذهبوا الى موسكو لتأدية بورجى و باس
    Moskova'nın 830 km. uzağındaki doğduğum kasabaya da bir okul yaptırdım. Open Subtitles أيضا قمت ببناء مدرسة في قريتي تبعد 830 كيلومتر عن موسكو
    Hitler, bir önceki yiI Moskova için yaptigi gibi, kuvvetlerini böler. Open Subtitles وكما فعل من اجل موسكو فى العام الماضى قام بتقسيم قواته
    Merkezde, Moskova, hedef sehir hala Almanlar için ulasilabilir kalmaya devam ediyor. Open Subtitles فى الوسط بقيت موسكو المدينه المستهدفه على وشك السقوط فى يد الالمان
    Moskova altgeçidi için yapılmış tüneller direk olarak bankanın altından geçiyor. Open Subtitles أنابيب بناء توسيع نفق ميترو موسكو تمشي بشكل مباشر تحت البنك
    Moskova'da seni küçük ve penceresiz bir yerde görmek isteyecek bazı arkadaşlarım var. Open Subtitles لدي زوجين في موسكو يحبون أن يضعوك في غرفة بلا نوافذ ساعات قليله
    Neden sence Moskova'da tanıştığın ilk adam, kariyerinin en değerli ajanı haline geldi? Open Subtitles لماذا تظن أن أول شاب قابلته في موسكو أصبح رجلك الأول في مهنتك؟
    Bir silah satıcısı Moskova dışındaki bir mezarlıkta ölü bulundu. Open Subtitles تم العثور على تاجر سلاح ميتا في مقبرة خارج موسكو.
    Doktor Riley'e Moskova dışına kadar eşlik etmen için yerini ben ayırtmıştım. Open Subtitles انا حجزت لكى على هذة الرحلة لترافقى الدكتور رايلى بأمان خارج موسكو
    Moskova Zührevi Hastalıklar Enstitüsü'nde bir pozisyon kabul ederseniz onur duyarız. Open Subtitles سنكون ممتنين لو أنّك قبلت منصباً في معهد موسكو للأمراض التناسلية
    Maya'yı Hong Kong, Moskova veya herhangi bir yere götürdüğümüz sürece hiç farketmez. Open Subtitles لا يهم إن أوصلنا مايا إلى هونغ كونغ أو موسكو أو أي مكان
    Bayan Kitka, Moscow Bugle'ın büyüleyici Rus muhabiri. Open Subtitles الساحر الصحفية الروسية للالبوق موسكو.
    Moskovalı ajanların onu oraya koyduğundan emin. Open Subtitles متأكدون من أن عملاء موسكو قد وضعته هناك.
    Bence uçuk değil. Ve bu konu üzerinde Santa Fe Enstitüsünde ve Moskova'da çalışan son derece parlak bazı dilbilimciler var, çoğu Rus, Bu araştırmaların sonuçlarına ilgim büyük. TED أنا لا أعتقد أنها نزوة وهنالك بعض اللغويين المبدعين، معظمهم روس يعملون على ذلك في معهد سانتا في و في موسكو وأنا احب أن أرى الى أين يقود هذا
    Rusya'nın işgali için her askere ihtiyaç var. Open Subtitles اٍننا سنحتاج اٍلى كل جندى متاح اٍذا أردنا هزيمة موسكو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus