"موضوعياً" - Traduction Arabe en Turc

    • objektif
        
    • tarafsız
        
    • nesnel
        
    Bana fikirlerimi yazmam için para ödüyorlar, objektif olmam için değil. Open Subtitles حسناً إنهم يدفعون لي كي أكتب رأيي وليس كي أكون موضوعياً
    Teoriye göre, insanlarin rüyalarina objektif bir gözle bakmasini ve korkulariyla yüzlesmesini sagliyor. Open Subtitles النظرية تسمح للناس بالدخول موضوعياً لأحلامهم ويواجهون مخاوفهم ..
    Ama Mets konusunda daha objektif olabilirdin. Open Subtitles بالرغم من أنك تستطيع أن تكون موضوعياً اكثر بالنسبة لفريق ميتس
    Bunu demek istemedim. Anlamıyorsun. tarafsız olmaya çalış. Open Subtitles لا كايسي لم أقل هذا أنت لا تفهمني حاول أن تكون موضوعياً
    Onunkinde, tarafsız olamayacağımı hissediyorum. Open Subtitles معها , أشعر أننى لا أستطيع أن أكون موضوعياً
    Geçmişimizden dolayı sana karşı objektif olamayacağımı düşündüm. Open Subtitles لا أعتقد أنّي أكون موضوعياً معك كطالبة نظراً لتاريخنا الحافل.
    Açıkçası senin buradan gitmen konusuna objektif bakabilmem imkânsız. Open Subtitles الحقيقة هي يستحال عليّ أن أكون موضوعياً بشأن الإنتقال
    Sizin objektif olamayacağınız aşikâr. Özel Kuvvetleri bu işe veriyorum. Open Subtitles من الواضح أنه لا يمكنك أن تكون موضوعياً سأكلف القوات الخاصة بالأمر
    Sence bu vakada çalışabilecek kadar objektif olabilir mi? Open Subtitles أتعتقد أنّه يستطيع أن يكون موضوعياً بما يكفي ليعمل على القضية؟
    Sizin objektif olamayacağınız aşikâr. Özel Kuvvetleri bu işe veriyorum. Open Subtitles من الواضح انه لايمكنك ان تكون موضوعياً سأضع فرقة عمليات خاصة لذلك
    İlerlemeyi objektif olarak ölçebilmeliyiz ve en sonunda, kesin tedavi yöntemini bulduğumuz zaman bunu bilmemizin tek yolu, bunu doğrulayabilecek objektif bir ölçüdür. TED نحن بحاجة إلى أن نكون قادرين على قياس التقدم في المرض موضوعياً وبشكل عام، السبيل الوحيد الذي سنعلم به أنه لدينا علاج حقيقي هو عندما نجد قياساً موضوعياً قادراً على الإجابة عن ذلك بالتأكيد.
    Sadece objektif kaldığından emin olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن اتأكد فقط من أنك ستبقى موضوعياً
    Teoriye göre, insanların rüyalarına objektif bir gözle bakmasını ve korkularıyla yüzleşmesini sağlıyor. Open Subtitles النظرية تسمح للناس بالدخول موضوعياً لأحلامهم... ويواجهون مخاوفهم...
    Hükmümüz objektif olacaktır. Open Subtitles حكمنا سوف يكون موضوعياً {\cHEAC117}:
    Onunkinde, tarafsız olamayacağımı hissediyorum. Open Subtitles معها , أشعر أننى لا أستطيع أن أكون موضوعياً
    Hayır. 9 aylık hamile karıma yerine geçecek kişiyi tarafsız olarak çekici bulduğumu söylemeyeceğim. Open Subtitles كلا , أنا لن أقول لزوجتي الحامل بشهرها التاسع بأني أجد بديلتها جذابة موضوعياً
    tarafsız olamayacağınız açık. Özel kuvvetleri görevlendiriyorum. Open Subtitles من الواضح أنه لا يمكنك أن تكون موضوعياً سأكلف القوات الخاصة بالأمر
    "Duygusuz olmadan tarafsız olabilecek miyim?" Open Subtitles "كيف أكون موضوعياً بدون أن أكون قاسياً؟"
    24 saat mutlu görünüyorsun ama tarafsız olarak bakınca, hayatın... Open Subtitles ،تبدو سعيداً طِوال الوقت ،ولكن موضوعياً ... حياتك
    Korkunç biri olduğumu düşündüğün için üzgünüm ama sana tamamen tarafsız olacağımı söyleyebilirim... Open Subtitles أنا آسف لاعتقادك بأنني شخض فظيع ولكنني سأخبرك بأنني %سأكون موضوعياً 100..
    Çok iyi! Haklısın, nesnel olarak. Open Subtitles هذا رائع جداً أنت مُحق موضوعياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus