"موظف في" - Traduction Arabe en Turc

    • çalışanı
        
    • üyesi
        
    • nde kâtip
        
    Elçilik çalışanı olduğun sürece seni tutuklayamazlar. Open Subtitles لا يمكنهم اعتقالك ما دمت موظف في السفارة
    Resmi olarak 27 Elçilik çalışanı var. Artı şehirde bulunan 42 Amerikalı daha. Çoğu petrol ve telekom teknisyeni. Open Subtitles في الواقع لدينا 27 موظف في السفارة و 42 مواطن امريكي معظمهم مهندسين بترول و اتصالات
    Maliye Bakanlığı çalışanı için bunu önermek pek de iyi olmaz, öyle değil mi? Open Subtitles انها ليس جيداًً ان ينصح بذلك موظف في وزارة المال,صحيح؟ لتقديم المشورة تلك ، أليس كذلك؟
    Ekibinin bir üyesi değilim David. Open Subtitles انى لست موظف في فريقك ياديفيد ، انا زوجتك
    Ama size Kahve İhracat Evi'nde kâtip olduğumu yazmıştım ya. Open Subtitles لكني كتبت لك بأني موظف في بيت تصدير قهوة ولكني لست كذلك
    Birkaç hafta önce, Western Pacific Cam Şirketi'nin bir çalışanı beni aradı. Open Subtitles قبل اسبوعين تلقيت اتصالا من هاتف خلوي من موظف في شركة غرب المحيط الهادئ للزجاج
    Birincisi, teknik olarak bakarsak CIA çalışanı değildi. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، انه لم يكن من الناحية الفنية موظف في وكالة الاستخبارات المركزية.
    Şirket çalışanı hatta akademistenler ve sanatçılar. Open Subtitles موظف في شركة أو حتى الأكاديميون والفنانون
    Bir CIA çalışanı olduğundan beri ikiyüzlü olmaktan endişeleniyorsun? Open Subtitles منذ متى موظف في الاستخبارات يقلق حول مسألة النفاق ؟
    Caleb Rossmore bir park çalışanı. Open Subtitles كايلب روزمور هو موظف في حدائق المدينة
    İki yıl önce Metropolis'teki korkunç olaylarda iki bacağını kaybetmiş Wayne Finansal çalışanı kendisi. Open Subtitles موظف في "مالية واين" الذي فقد كلا ساقيه في تلك الأحداث المروعة في العاصمة والتي وقعت منذ عامين
    Bir Seattle PD çalışanı tüm bunlara kendini kaptırmamalı. Open Subtitles موظف في قسم شرطة "سياتل" ليس من المفترض أن ينخرط في أي من هذا
    hemen sonrasında senatörün ikinci bir kişi tarafından yani şirket çalışanı Robert Coulter tarafından zehirlendiği görülüyor. Open Subtitles قبل لحظات من تمسممه من جانب رجل الثاني (روبرت كولتر) ، وهو موظف في الشركة
    Otel çalışanı Soygun Yaparken Öldü Open Subtitles "موظف فندق قُتل في محاولة للسرقة" السيد "رودي شيرتز"موظف في فندق (رويال سبا) في ..ميدنهام ويلز" قتل في الليلة الماضية"
    Anderson Rake Danışmanlık'ın 90'dan fazla ülkede 20 binden fazla çalışanı var. Open Subtitles لذا (اندرسون رايك) قام بـ أستشارة أكثر من 20,000 موظف في أكثر من 90 دولة
    Dünyaca ünlü tenis antrenörü Larry Hopper'ın Millington tenis akademisinin bir çalışanı bu sabah öldürüldü. Open Subtitles "موظف في حرم مدرب التنس العالمي المشهور" "لاري هوبر)) أكاديمية (ميلنغتون) للتنس،" "قٌتل هذا الصباح."
    Tamam, Hetty'i gözetleyen son NCIS çalışanı şu anda kalıcı olarak peltek peltek konuşuyor. Belli etme. Open Subtitles آخر موظف في في وكالة التحقيقات البحرية تجسس على (هيتي) أصبح لديه لعثمة دائمة في كلامه
    İki yıldır başkentte bir kongre üyesi için çalışıyordu. Open Subtitles قضت آخر عامين في العاصمة تعمل لدى موظف في الكونجريس
    Personelin her üyesi, bu dosyalama sisteminde sınıflandırılmış durumda. Open Subtitles تم فهرسة كل موظف في نظام التدوين هذا.
    7'ci Temyiz Dairesi'nde kâtip. Open Subtitles هو موظف في محكمة الاستئناف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus