"موعد عيد" - Traduction Arabe en Turc

    • günü
        
    • günüm
        
    • gününü
        
    • günün
        
    Doğum günü o telefon görüşmesinden beş ay önceymiş. Open Subtitles موعد عيد ميلاده كان قبل إجراء الاتصال بخمس شهور
    Eğer... onun doğum günü için geri dönmeyi başaramazsam. Open Subtitles لو لم أتمكن من العودة حتى موعد عيد ميلادها,
    33. seferdir geçemiyorum. Doğum günüm yaklaştı. Biliyorsun değil mi? Open Subtitles هذا كان فشلي ال33 لقد أقترب موعد عيد ميلادي
    Gerçek doğum günüm hakkında bana nasıl yalan söylersin? Open Subtitles كيف جرأتِ على أن تكذبى عليّ بشأن موعد عيد ميلادى الحقيقى؟
    - Tan'ın doğum gününü biliyor musun dedim. Open Subtitles اسألك أن كنت تعرف متى موعد عيد ميلاد تان
    Sırf onun o lanet doğum gününü unuttuğum için! Open Subtitles فقط لاني نسيت موعد عيد ميلادها
    Hayatım, doğum günün bu kadar yaklaşmışken bu kadar çok soru sorman gerekiyor mu? Open Subtitles يا حلوتي أتعتقدين أنه عليك أن تسألي أسئلة كثيرة و قد اقترب موعد عيد ميلادك ؟
    Babanın doğum günü ne zaman demiştin? Open Subtitles ماهو موعد عيد ميلاد أبيك مرة أخره؟
    Doğum günü ne zaman? Open Subtitles متى موعد عيد ميلاده؟
    Mouch. Cindy'nin doğum günü yaklaşıyor. Open Subtitles ماوتش) إن موعد عيد ميلاد (سيندي ) قريب)
    Doğum günüm yaklaştıkça o atın alınması için sürekli ama sürekli yalvarmaya başladım. Open Subtitles كلما أقترب موعد عيد ميلادي، كلما توسلت كثيراً من أجل ذلك الحصان.
    Doğum günüm gelip çattığında ortalıkta at falan da yoktu. Open Subtitles وعندما حان موعد عيد ميلادي، لم يكن هناك حصان.
    Doğum günüm yaklaşıyor. Open Subtitles لقد دنا موعد عيد ميلادي
    Ölmeni istemiyoruz o yüzden Edie Teyzenin doğum gününü başka bir güne alırım. Open Subtitles حسنـــاً,نحنلا نريدكِأنتموتي, لذا سوف نغيّر موعد عيد ميلاد العمة "إيدي"
    Sonra karısının doğum gününü öğren. Open Subtitles وبعدها أبحثي عن موعد عيد ميلاد زوجته
    Birkaç ay sonra doğum günün biliyorsun. Open Subtitles أتعلم شيئاً؟ إن موعد عيد ميلادك سيحل في خلال شهرين.
    Doğum günün ne zaman? Open Subtitles متى يكون موعد عيد ميلادك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus