Şehirdeki 14 kung fu okulu tarafından imzalanmış vali için imzalı bir dilekçe. | Open Subtitles | هناك طلب مقدم إلي الحاكم موقع من مدينة الأربع عشرة مدرسة. |
Babasınının yattığı hastane ve Kanada'daki doktoru tarafından imzalanmış forma ihtiyacı var. | Open Subtitles | عليه الحصول على نموذج موقع من المستشفى التى تعالج أباه |
Babasınının yattığı hastane ve Kanada'daki doktoru tarafından imzalanmış forma ihtiyacı var. | Open Subtitles | عليه الحصول على نموذج موقع من المستشفى التى تعالج أباه |
Senin ne söylediğinin bir önemi yok. Elimde çocukların babası tarafından imzalanmış bir kontrat var. | Open Subtitles | لا يهم ما تقولين، لديّ عقد موقع من قبل والد هؤلاء الأطفال |
Burası da, iki tane doktorası ve Carl Sagan tarafından imzalanmış bir yasaklama emri olan birinin çanak çömlek yıkadığı ilk laboratuvar olmuştur. | Open Subtitles | هذا حاليا المختبر الوحيد الذي غسل فيه الاطباق الزجاجية من قبل رجل لديه شهادتا دكتوراة و أمر إبعاد موقع من قبل كارل ساغين |
Bütün kung fu okulları olarak imzalı bir dilekçe sunabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نقدم طلب موقع من جميع مدارس الكونغ فو |
Oh, dosyanın başsavcı tarafından imzalandığı beni ilgilendirmiyor, | Open Subtitles | لا يهمني إن كان طلبك بحرية المعلومات موقع من النائب العام |
Oğlun için, Birleşik Devletler Başkanı tarafından imzalanmış, yasal bir bağlayıcı bağışlama alabilirim. | Open Subtitles | من أجله موقع من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Hükümet müteahhitinin çöplüğünden bulduğum ve Meera Malik tarafından imzalanmış teklif çağrısı var elimde. | Open Subtitles | لمقاول من الحكومة موقع من طرف ميرا ماليك |
Ve çok iyi biliyorsunuz ki dönüşte, üstünüz tarafından imzalanmış bir rapor göndermeniz gerekiyor. | Open Subtitles | وانت تعرف جيداً، لتعيدها احتجت الى عرض تقرير موقع من قبل رئيسك؟ |
Başkomutanım Torroja tarafından imzalanmış, onurlu bir ayrılış mektubudur. | Open Subtitles | إنه تسريح مشرف من الخدمة موقع من القائد الأعلى "توروجا" |
Elimde Başkan Jefferson tarafından imzalanmış idamın ertelendiğine dair yazı var. | Open Subtitles | معي قرار بوقف الاعدام موقع من الرئيس جيفيرسون) نفسه) |
Vali tarafından imzalanmış bir kanun hükmünde kararnameye. | Open Subtitles | امر تنفيذى موقع من المحافظ. |
Burada Özel Ajan Booth tarafından imzalanmış bir açıklamam var. | Open Subtitles | لدي بيان هنا موقع من العميل الخاص ( بوث) |
Sayın Yargıç, bu Lee St. George tarafından imzalanmış bir itiraf, ...bu adamın suç ortağı. | Open Subtitles | حضرة القاضي هذا {\pos(192,220)} إعتراف موقع من طرف (لــي جورج) {\pos(192,220)} شريك ذلك الرجل في إرتكاب الجريمة |
Zarfın içinde arazi üzerindeki haklarımı sana devrettiğimi gösteren noterden imzalı bir belge var. | Open Subtitles | داخلها خطاب موقع من كاتب العدل يؤول بالملكية إليك |
- Tek görmem gereken hakimden imzalı bir izin belgesi. | Open Subtitles | احتاج فقط رؤية أمر قضائي موقع من قبل القاضي |
Oh, dosyanın başsavcı tarafından imzalandığı beni ilgilendirmiyor, | Open Subtitles | لا يهمني إن كان طلبك بحرية المعلومات موقع من النائب العام |