"مونتيز" - Traduction Arabe en Turc

    • Montez
        
    • Muntz
        
    • Montes
        
    Hadi her şeyi göze alıp Montez'den isteyelim. Open Subtitles هل رأيت سيارة الأسكلايد من قرب ؟ . دعونا فقط نقضم الطلقة و نسأل مونتيز
    Yoksa Montez ile konuşur musunuz? Selam vermezsiniz. Open Subtitles لأن لأي سببٍ أخر تأتون و تتحدثون مع مونتيز ؟
    Blake, bizim için Montez'e gidip biletleri almalısın. Open Subtitles . بلايك , نريدك أن تذهب الى بيت مونتيز . لتجلب التذاكر
    Papa Muntz'un ölmeden hemen önceki kadeh tokuşturmasını hatırlıyor musunuz? Open Subtitles هل تتذكّرونَ يارجال نخب الأبِّ مونتيز الأخير... مباشرةً قبل مماتهَ؟
    Senyor Ruiz ve Montes'in çıkarlarını temsil ediyorum. Open Subtitles أنا أمثّل مصالح السيد مونتيز والسيد رويز
    Müthiş değer verdiğim en iyi dostum olarak Montez'e gidip şu biletleri almanı istiyorum. Open Subtitles و أنا أحتاج اليك صديقي . العزيز في العالم . الذي أهتم لأمره لحدٍ معين . أن تذهب الى بيت مونتيز لتجلب التذاكر
    Söyleyecektim, ama evrenin eski düzenine kavuşması için Montez'e şov yapmam gerekti. Open Subtitles نعم , حسنا , لقد كنت على وشك و لكن كان يجب علي . أن أري مونتيز قضيبي . لكي أعيد التوازن الى الطبيعة
    Alfredo Montez. Şartlı tahliye edilmiş bir uyuşturucu satıcısı. Open Subtitles الفريدو مونتيز , أنه تاجر مخدرات مطلق سراحه
    Bazılarınızın bildiği gibi, Bayan Montez artık bizimle değil. Open Subtitles ربما يعرف بعضكم هذا ، أنسة "مونتيز" لن تكون معنا بعد الآن
    Ama Sharpay'in Bayan Montez'in yerini aldığı bir oyunda denge kurmaya çalışıyorum. Open Subtitles ولكنى أحاول أن أحقق التوازن للعرض طالما أن "شارباى" تلعب دور أنسة "مونتيز"
    Küba'lı adam, Montez. Open Subtitles رجلكوبى,مونتيز. كيف ابعدته عن طريقك ؟
    Çünkü sen bir Bilgi-İşlemci değilsin Montez. Open Subtitles . مونتيز , هذا لأنك لست عامل الصيانة
    Sen de Montez'e şov yapmalısın. Open Subtitles . يجب علينا أن نُري مونتيز قضيبك
    Montez bizi ezip geçiyor... ve bu gururumu incitti resmen. Open Subtitles مونتيز" هناك يمر علينا كالقطار" و هذا يؤلم كبريائي
    Montez birkaç satış yaptı diye adamı kral ilan edip taçlandırdınız. Open Subtitles يقوم "مونتيز" ببعض البيعات ... و نحن مستعدون لكي نتوجه ملكاً
    - Rich,demek istediğim... - Montez, Naber dostum? Open Subtitles ريـتـش.." هـذا مـا أقـولـه لـك" مونتيز" كيف الحال يا صاح ؟"
    Montez'in sana arabasını ödünç vermesi çok güzel bir davranış. Open Subtitles كم من الرائع أن يعيرك مونتيز" سيارته الجديدة"
    Haydi Papa Muntz'u ait olduğu yere getirelim. Open Subtitles تَركَ نضعَ ألابَّ مونتيز الى حيث يَنتمي.
    Papa Muntz bu dağı senin idare etmeni istedi. Open Subtitles الأبّ مونتيز أرادَك ان تدير هذا الجبلِ.
    Papa Muntz'un heykelini bile alaşağı ettiler. Open Subtitles حتى انهم دمروا تمثال ألابِّ مونتيز.
    Bay Ruiz ve Bay Montes... boşlukları kendileri doldurmuş. Open Subtitles أن السيدين مونتيز و رويز يصران أنهم يمثلوا موكلينى هناك خربشة على الهوامش
    Cinque, Ruiz ve Montes'in yasal malıysa, Amerika ile İspanya arasındaki antlaşmanın nasıl geçerli olabildiğini soruyor? Open Subtitles يريد سينكيه أن يعرف ماذا لو كانت ملكيته تعود لرويز و مونتيز فكيف للمعاهدة أن تطبق بين أميركا وإسبانيا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus